Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
privilégios e imunidades do reue e do seu efectivo
privileges and immunities of the eusr and his staff
Senast uppdaterad: 2017-01-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diano ι llicial de las l .imunidades i mojnas
170 - fio ll3tiltt t)ftrcral journrl o[ the e,uropean communitrcs
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
privilégios e imunidades da eunavfor concedidos pelo estado anfitrião
privileges and immunities of eunavfor granted by the host state
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
privilégios e imunidades do pessoal da eunavfor concedidos pelo estado anfitrião
privileges and immunities of eunavfor personnel granted by the host state
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
protocolo sobre os privilégios e imunidades das comunidades europeias, nomeadamente o artigo 13.o
protocol on the privileges and immunities of the european communities, and in particular article 13 thereof.
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
os estados da efta aplicarão à agência o protocolo dos privilégios e imunidades das comunidades europeias.
the efta states shall apply to the agency the protocol of privileges and immunities of the european communities.
Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
orientaciÓn profesional: guÍa para responsables f'oi ii k os ι' ι« de / ( f imunidades europeas 2004
9264015191 c oecd/ european communities 2004
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o pessoal do centro goza dos privilégios, imunidades e facilidades habituais previstos no protocolo n.o 2 relativo aos privilégios e imunidades, mencionados nas declarações vi e vii anexas ao acordo.
the centre's staff shall enjoy the customary privileges, immunities and facilities provided for in protocol 2 on privileges and immunities and referred to in declarations vi and vii annexed to the agreement.
Senast uppdaterad: 2010-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nos casos em que no presente acordo seja feita referência às imunidades, privilégios e direitos da eunavfor e respectivo pessoal, o governo do estado anfitrião será responsável pela aplicação e observância das referidas imunidades, privilégios e direitos por parte das autoridades locais competentes do estado anfitrião.
whenever this agreement refers to the privileges, immunities and rights of eunavfor and of eunavfor personnel, the government of the host state shall be responsible for their implementation and for compliance with them on the part of the appropriate host state local authorities.
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: