Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
otros producen un efecto casi insoportablemente efímero.
others are almost unbearably ephemeral in their effect.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el mes de junio es insoportablemente tórrido y pegajoso en karachi.
june in karachi is unbearably hot and sticky.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es una situación insoportablemente dolorosa y es imposible esconder la angustia que causa.
it is unbearably painful and the anguish it causes cannot be concealed.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la sensación de los problemas puede ser de forma marginal tolerable para insoportablemente desagradable.
the sensation of problems can be from marginally tolerable to unbearably unpleasant.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
este espectáculo insoportablemente ruidoso me disturbó a mí y a otros colegas en el ejercicio del cargo.
this unbearably noisy spectacle hampered both me and other members in the exercise of our mandate.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
nuestro testimonio sería insoportablemente pobre, si en primer lugar no fuésemos contempladores de su rostro.
but our witness would be hopelessly inadequate if we ourselves had not first contemplated his face.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el 16 de diciembre de 1942 murió de fiebres tifoideas en las insoportablemente duras condiciones del campo de concentración.
life is mine.’ on 16 december 1942 she died of typhoid fever in the unendurably harsh conditions of the labour camp.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"insoportablemente duras son las condiciones de paz. pero, a pesar de todo, la historia se impondrá...
"intolerably severe are the terms of peace. nevertheless, history will claim its own. . . .
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
por eso, la propuesta de la comisión se refiere sólo a los países cuya deuda para con la comunidad está considerada insoportablemente elevada.
on that account, the commission's proposal only relates to those countries whose debt vis-à-vis the community is considered intolerably high.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
durante el día no sentía ninguna felicidad y por la noche no podía dormir. el sufría insoportablemente tanto de día como de noche.
during the day he did not find any happiness and at night he could not sleep as well. he suffered great meseries both in winter and summer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la carga de la deuda exterior de los pma continúa siendo insoportablemente alta, y representa ya alrededor del 90% de su pib combinado.
the ldcsexternal debt burden continues to be unsustainably high, amounting to about 90 per cent of their combined gdp.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la guía equivocada de las personas que son adictas a la gratificación de los sentidos materiales, está creando cada vez más una situación insoportablemente calamitosa para el planeta tierra.
the misguidance of those persons who are addicted to sense gratification is creating an ever more unbearably calamitous situation for the planet earth.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como es insoportablemente, completamente y moralmente repugnante y deshumanizante para la víctima, también lo es para el torturador y para la sociedad que lo permite o que se calla ante el hecho.
because it is unspeakably, utterly, morally repugnant and dehumanizing for the victim, the torturer and the society that permits it or remains silent in the face of it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los sres. john bruton y jacques santer pensaron, afortunadamente, en los que habían sido excluidos y dijeron que el desempleo era insoportablemente elevada y no respetaba ninguna frontera.
mr bruton and mr santer, i am glad to say, spared a thought for those people excluded by society, and said that unemployment was unacceptably high and respected no national borders.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de hecho, algunos funcionarios de las escuelas públicas han tratado de obligar a los estudiantes diagnosticados con tdah a someterse a ser medicados para que puedan sentarse a través de ocho horas de insoportablemente aburrida memorización de detalles sin sentido.
in fact, some public school officials have attempted to force students diagnosed with adhd to submit to being medicated so that they can sit through eight hours of excruciatingly boring memorization of meaningless details.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al parecer, la amarga comprensión de que podría ocurrirnos a nosotros, pero no lo ha hecho y probablemente nunca lo hará, hace que nuestras vidas, en comparación, parezcan insoportablemente deprimentes.
apparently, the bitter realization that maybe it could happen to us, but it obviously hasn't and it probably never will, makes our lives seem unbearably grim in comparison.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por fortuna, su hermano filo – cuyo único super poder es ser insoportablemente inteligente – siempre se encarga de cubrir los destrozos que poli produce con sus torpezas y evitar que se revele su don secreto.
fortunately, her brother filo – whose only super power is to be unbearably clever – is always responsible for covering the destructions that poli produces with her bungling and avoid that her secret gift is discovered.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por eso, la propuesta de la comisión se refiere sólo a los países cuya deuda para con la comunidad está considerada insoportablemente elevada. son once y a un portugués le duele mucho -como al ponente, seguro, que tam
fassa (eldr). - (it) mr president, the debt contracted by the acp countries towards the member countries of the european union, as well as towards the european un ion itself, represents in many ways a stereotypical case of the heterogenesis of ends, the mechanism of which the austrian economist von mises showed us so well.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
63. el gobierno de méxico ha dado pasos importantes para evitar, sancionar y erradicar la violencia contra la mujer con la diligencia debida, pero en vista de los insoportablemente elevados niveles de violencia contra la mujer que siguen observándose en méxico, el gobierno deberá poner más empeño para cumplir sus obligaciones internacionales.
63. the government of mexico has taken significant steps to prevent, punish and eradicate violence against women with due diligence. but in the light of the unbearably high levels of violence against women that continue to exist in mexico, the government needs to do more to live up to its international obligations.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: