Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la nueva
uruguay’s new legislation, submitted in june 2009 and expected to go into effect
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la nueva ...
after the fair’s four fair ...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la nueva …"
the new structural funds...."
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la nueva app
new zealand
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la nueva [...]
the exhilarating new fragrance from ralph [...]
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la nueva ley:
the new act:
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la nueva economía
the new economy
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
la nueva constitución...
the new constitution will replace the current regime and...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la nueva función :
the new feature:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- la nueva información.
- la nueva información [the new information].
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(la nueva españa)
(angolapress)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
* "la nueva utopía".
* "la nueva utopía".
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
pulse la tecla intro de nuevo para continuar.
press the enter key again to continue.
Senast uppdaterad: 2007-01-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
la intro de 1987 y paragolpes aún no aparecen en el dvd.
the 1987 intro and bumpers have yet to appear on dvd.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la nueva s.h.i.e.l.d.
* s.h.i.e.l.d.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: