Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no quiero que el médico
i don't want the doctor
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es posible que el médico:
the doctor may:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo que el médico puede hacer
what your doctor can do
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
una matanza no es lo que el médico
yeah? well, i’m not the one who wanted
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siga el tratamiento que el médico indicó.
follow the treatment your health care provider prescribed.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la que el medico senale
which the doctor
Senast uppdaterad: 2015-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es posible que el médico haga preguntas como:
your doctor will ask questions such as:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
acciones que el médico debe tomar si sospecha.
take if unsure.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
es posible que el médico recomiende que su hijo:
the doctor may recommend that your child:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es posible que el médico deba ajustar la dosis.
the doctor may have to adjust your dosage.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
se haya puesto menos insulina que la que le haya recetado el médico;
taking less insulin than your doctor tells you to;
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 23
Kvalitet:
Referens:
es posible que el médico necesite imágenes del tórax.
your doctor may need pictures of your chest.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dosis:la que el medico senale
dose: the one indicated by the doctor
Senast uppdaterad: 2022-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
antes de tomar ebilfumin, asegúrese de que el médico sabe
before you take ebilfumin, make sure the prescribing doctor knows
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el médico buscará señales de debilidad.
signs of weakness will be looked for.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cualquier otra situación en la que el médico considere que es probable un sangrado significativo.
any other condition in which the physician considers significant bleeding is likely
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
esto permite que el médico examine mejor la válvula mitral).
transesophageal echocardiogram —a tube that runs from the mouth into the stomach to better examine the mitral valve
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
existen diferentes tipos de insulina que el médico puede indicarle:
here are different types of insulin that your doctor may prescribe and an approximate onset and duration of action:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es posible que el médico también quiera compartir contigo alguna información.
the doctor might have some information to share with you, too.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no use una dosis mayor que la que el médico le recete para tratar un único episodio de dolor.
do not use more than the dose that your doctor prescribes to treat any single pain episode.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: