Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
los que se quedaron en casa,
those who stayed at home,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se quedaron en rumanà a
stayed behind in romania
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algunos acamparon, otros se quedaron en la casa.
some camped, others stayed in the house.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se quedaron en roma hasta septiembre.
they stayed in rome till september.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ellas podrían haber salido, más se quedaron en casa.
they could have go out, but they stayed at home
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ay de aquellos que se quedaron en silencio por demasiado tiempo.
woe be unto you who have stayed silent far too long.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me di cuenta de que poquísimas personas se quedaron en sus vehículos.
few ones stayed in the vehicle.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
improvisadamente todos ellos se quedaron en silencio.
suddenly they all became silent.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trataba de hacer malabares con mármoles pero se quedaron en el suelo.
she tried to juggle marbles, but they ended up on the floor.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algunos niños se escaparon otros se quedaron en casa para buscar más allá.
some children escaped others stayed at home to look further.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: