You searched for: levantate y anda (Spanska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

“levantate y anda!”

Engelska

“get up and walk!”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

por favor, levantate y anda!

Engelska

i am with you. please, get up and walk!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

y anda.

Engelska

y anda.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

levántate y anda.

Engelska

stand up and walk.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

así que levántate y anda.

Engelska

you can’t do that.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

Él dijo: "levántate y anda"

Engelska

he said: " go, stand up and walk."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

prueba cronometrada "levántate y anda"

Engelska

timed up and go

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

"levántate y anda. yo te daré la fortaleza..."

Engelska

"get up and walk. i will give you strength..."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

en nombre de jesucristo, el nazareno, levántate y anda.

Engelska

in the name of jesus christ of nazareth, arise and walk.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

levántate y lucha."

Engelska

get up and fight."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

¡levántate y advierte!

Engelska

arise and warn!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:

Spanska

«balac, levántate y oye;

Engelska

rise up, balak, and hear;

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

fue pedro el que dijo, “levántate y anda” (3:6).

Engelska

it was peter who said, "get up and walk" (3:6).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

3:6 mas pedro dijo: no tengo plata ni oro, pero lo que tengo te doy; en el nombre de jesucristo de nazaret, levantate y anda.

Engelska

6 and peter said, `silver and gold i have none, but what i have, that i give to thee; in the name of jesus christ of nazareth, rise up and be walking.` 7

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sobre la entrada se puede leer el lema "surge et ambula" ("levántate y anda").

Engelska

on top of the main entrance it can be read the headword surge et ambula (stand up and walk in latin).

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

cuando jesús dice, "levántate, y toma tu lecho y anda," se pone en una posición peligrosa.

Engelska

when jesus says, "arise, and take up your bed, and walk," he is stepping out on the high wire without a net.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

en el nombre de jesucristo de nazaret, ¡levántate y anda! (hechos 3:6).

Engelska

we have the same mind-set as peter who said, “silver and gold i do not have, but what i do have i give you: in the name of jesus christ of nazareth, rise up and walk” (acts 3:6).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

23 ¿qué es más fácil, decir: tus pecados te son perdonados, o decir: levántate y anda?

Engelska

23 whether is easier, to say, thy sins be forgiven thee; or to say, rise up and walk?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Spanska

5porque, ¿qué es más fácil, decir: los pecados te son perdonados, o decir: levántate y anda?

Engelska

5 for which is easier? to say, the sins have been forgiven to thee; or to say, rise, and walk?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

5 ¿qué es más fácil, decir: los pecados te son perdonados; o decir: levántate, y anda?

Engelska

5 for whether is easier, to say, thy sins be forgiven thee; or to say, arise, and walk?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,019,447 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK