Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zur literarischen verarbeitung der technischen zivilisation.
zur literarischen verarbeitung der technischen zivilisation.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nebst einem homiletischen und literarischen beiblatte, 2 vols., berlin, 1870-72.
nebst einem homiletischen und literarischen beiblatte, 2 vols., berlin, 1870-72.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
* forschungen im gebiete der älteren religiösen, politischen und literärischen bildungsgeschichte der völker mittel-asiens, vorzüglich der mongolen und tibeter, st. petersburg, leipzig 1824* philologisch-kritische zugabe zu den von herrn abel-rémusat bekannt gemachten, in den königlich-französischen archiven befindlichen zwei mongolischen original-briefen der könige von persien argun und Öldshaitu an philipp den schönen, st. petersburg 1824* i. j. schmidt's würdigung und abfertigung der klaprothschen sogenannten beleuchtung und widerlegung seiner forschungen im gebiete der geschichte der völker mittel-asiens, leipzig 1826* neues testament in kalmükischer sprache, 1827 (?).
*forschungen im gebiete der älteren religiösen, politischen und literärischen bildungsgeschichte der völker mittel-asiens, vorzüglich der mongolen und tibeter, st. petersburg, leipzig 1824*philologisch-kritische zugabe zu den von herrn abel-rémusat bekannt gemachten, in den königlich-französischen archiven befindlichen zwei mongolischen original-briefen der könige von persien argun und Öldshaitu an philipp den schönen, st. petersburg 1824* i. j. schmidt's würdigung und abfertigung der klaprothschen sogenannten beleuchtung und widerlegung seiner forschungen im gebiete der geschichte der völker mittel-asiens, leipzig 1826* neues testament in kalmükischer sprache, 1827 (?).
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: