You searched for: me prohíben usar el cél (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

me prohíben usar el cél

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

usar el dock

Engelska

using the dock

Senast uppdaterad: 2011-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

usar el baño.

Engelska

use the toilet.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

usar el local

Engelska

take local

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

usar el casete.

Engelska

cassette.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cómo usar el método

Engelska

how to use the

Senast uppdaterad: 2016-10-07
Användningsfrekvens: 19
Kvalitet:

Spanska

recomendamos usar el producto

Engelska

we recommend using

Senast uppdaterad: 2017-03-12
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Spanska

usar el contenido completo.

Engelska

use the entire contents.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Spanska

usar el documento ~actual

Engelska

use the current ~document

Senast uppdaterad: 2017-02-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Spanska

– necesito usar el servicio.

Engelska

years ago. – mr. kryler.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Spanska

¿puedo usar el chino?

Engelska

can i use chinese ?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Spanska

¡Óigame! ¿a mí, que amo tanto mi país, me prohíben ingresar a mis propias playas?

Engelska

they forbade me, someone who loves my country so much, from visiting my own beaches?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Spanska

me alegra porque considero que cuando no se trata de un vulgar simulacro, la huelga de hambre es un paso suicida que mis convicciones personales me prohíben alentar.

Engelska

i am pleased because i think that, when it is not a vulgar sham, a hunger strike is a suicidal undertaking which my personal beliefs forbid me from encouraging.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Spanska

no me acusan, ellos me insultan; no me luchan, me difaman y me prohiben la derecha de defenderme.

Engelska

they do not accuse me, they insult me; they do not fight me, they vilify me and do not allow me the right to defend myself.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,800,573,859 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK