Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tu me diste tu numero
oh i can't remember who are you can i see your picture
Senast uppdaterad: 2020-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mi amor tu me entiendes
sure i understand you can you really spend on me ??
Senast uppdaterad: 2023-07-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ahora me diste tu palabra.
now you gave me your word.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
me diste tu número en facebook
you gave me your number on facebook
Senast uppdaterad: 2023-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cuando estuve solo, me diste tu amor.
you gave me your love.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mi amor tu es guapo
you are handsome
Senast uppdaterad: 2023-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu tambien mi amor, tu tambien
i love you too, you too
Senast uppdaterad: 2016-06-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
yo estoy bien mi amor tu como estas
okay babe am helping people so dm if you need my help
Senast uppdaterad: 2024-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yo no me olvido de todo el mal qe tu me diste yo no me olvido de todo lo qe tu me hiciste
but i have not forgotten i have not forgotten i have not forgotten you
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hola ...¿cómo estás ? me diste tu número en un sitio de citas
i live in maryland and yes am single never married with no kids
Senast uppdaterad: 2022-06-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
muy bien mi amor. tu eres mi amor mi corazon mi mundo
you are my heart, my world, my everyone
Senast uppdaterad: 2021-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
estoy para siempre a tu lado rodeándote con mi amor, tu esposo que te adora, monty.
i am forever at your side surrounding you with my love, your adoring husband, monty.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mas por otra parte, si dijeran, swami, tu me llevaste a hacer esto. tu me diste la oportunidad de hacer esto , se volverá espiritual.
you have given me the opportunity to do this,” it becomes spiritual.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
recuerdo tus palabras...! "pide y recibirás, busca y encontrarás, golpea y se te abrirá" tu me diste tu palabra; quiero que la cumplas!
you said you would help if i asked. i remember your words...! "ask and you will receive, seek and you will find, knock and it will be opened for you".
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
17:8 porque las palabras que me diste, les he dado; y ellos las recibieron, y han conocido verdaderamente que sali de ti, y han creido que tu me enviaste.
17:8 for i have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that i came out from thee, and they have believed that thou didst send me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
desde que el agua el libre, libre entre manantiles vive, jazmines an llorao, y yo no comprendo como en tus ojos niña solo hay desierto. hermosa era la tarde, cuando entre los olivos nadie, nadie vio como yo a ti te quise, como te quiero. hoy los olivos duermen y yo no duermo. no habra nadie en el mundo que cure la herida que dejo tu orgullo, yo no comprendo que tu me lastimes con todo todo el amor que tu me diste(x2) pá cuando tu volvieras, pensé en cantarte coplas viejas, esas que hablan de amores y del sufrimiento, cuando tu vuelvas niña, te como a besos. y volaremos alto donde las nubes van despacio. despacio va mi boca sobre tu cuerpo, tan lento que seguro se pare el tiempo. no habra nadie en el mundo que cure la herida que dejo tu orgullo, yo no comprendo que tu me lastimes con todo todo el amor que tu me diste(x2)
there will not be anyone in the world
Senast uppdaterad: 2016-08-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: