Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no es mucho, pero
yes, i think so, but if not
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no creo, pero gracias.
not once.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no entendí
n understanding naa
Senast uppdaterad: 2012-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no entendí.
i didn't understand.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no los recuerdo, pero gracias.
you may need to scroll to find it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bueno… yo… no, pero gracias.
do you want to try? no, thank you.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
julie: no mucho, pero inténtelo.
julie: not much, but try me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bueno, no hay…, pero gracias a …
bueno, no hay…, pero gracias a …
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no creo que sea necesario, pero gracias.
but roy cut her off, "don't even think of trying to argue with me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
debo comer mucho, pero
you can eat anything you want,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero gracias, no obstante.
but thank you nonetheless.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero gracias por el consejo.
pero gracias por el consejo.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yo tengo vino pero gracias!
Senast uppdaterad: 2023-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo sé, pero gracias por intentarlo
i know but thanks
Senast uppdaterad: 2024-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero gracias a dios, todo fue bien.
but thank god, nothing went wrong.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero = gracias de todas formas.
pero = gracias de todas formas.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero gracias a dios que no funcionó.
but thank god it didn't work.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero gracias por la oferta, señora,
this is kind of hard to explain, but you see, it, um–
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero, gracias a dios, hemos avanzado.
thankfully we have now gone past that stage.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
no entendía mucho lo que estaba sucediendo.
she did not fully understand what was happening.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: