Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no me molestes con preguntas tontas.
don't bother me with such foolish questions.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no me molestes con todo tu discurso sobre la libertad
don't bother me with all your talk of being free
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es parte del proceso que en realidad me gusta y no me molesta un poco.
it’s a part of the process that i actually like and it doens’t bother me a bit.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿crees que alguien diría, no me molestes con esas noticias. estoy ocupado comiendo mi hamburguesa ?
do you think someone would say, "don't bother me with that news. i'm busy eating my hamburger"?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
cada uno de los arquitectos de este compromiso clama victoria, lo que me molesta porque no me gusta que me tomen por tonta.
in the two-speed europe that is now emerging, they must, however, develop ways of responding swiftly to the tactical coalitions against them that are arising more and more frequently.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no me gusta ir a la ciudad: ni lo necesito ni lo deseo; es más, me molesta profundamente tener que acercarme cuando no tengo otro remedio.
i don't like going into town: i don't need to and i don't want to; in fact, it bothers me a lot when i had no choice but to go there.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me gusta salir a comer, ir a cine y visitar uno que otro bar, también soy hogareña, no me molesta estar en casa y disfruto de la cocina.
i like to go out and eat at some place, go to the cinema or sometimes a bar. also, i am home loving and i enjoy cooking.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"no me molestes con detalles”, respondió el mono.”un sabio solamente da el mejor consejo, tú eres quien resolverá el problema”.
"don’t bother me with details,” answered the monkey. “a wise man only gives the best advice; you solve your problem.”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
emelle: probablemente eso es cierto. supongo que es sobre eso que tú hablas cuando hablas del primer paso, porque en el primer paso yo no lo he hecho, es decir yo nunca he tenido la iniciativa, no que yo sepa; y yo siempre tengo mucho cuidado haciéndoles muchas preguntas, aún cuando parezca curiosa; y nunca ha sido fácil para mí hacerlo, y por ello no lo he hecho, y yo realmente no tengo ese forcejeo porque supongo que para mí ha sido siempre simplemente no; no quizá, no, nada más. y realmente no me molesta, incluso cuando alguien realmente me guste.
emelle: that's probably true. i guess that's what you talk about when you talk about the first step, because the one place i haven't done that, is i have never brought somebody out, that i know of; and i'm always very careful to ask them a lot of questions, even if it seems nosey; and it's never been easy for me to do it, as if i haven't done it, and i don't really have that struggle because i guess it's always been just no; not maybe, not anything else. and it doesn't really bother me, even when i really like someone.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: