Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
siento la demora en contestar.
i'm sorry for the delay in responding.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disculpe la tardanza.
i'm sorry for being late.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no perdona la mentira en su tinta.
he does not forgive the lie in its ink.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perdón por la tardanza.
perdón por la tardanza.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y a usted también espero que disculpe mi tardanza en contestar.
and to you as well i hope you will excuse my laggardness in replying.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- la tardanza en organizar seminarios nacionales de sensibilización;
delays in the holding of national awareness seminars;
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disculpen la tardanza, estoy gozando.
sorry for the delay, i’m partying.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) la tardanza en la investigación de los casos de tortura.
(b) delays in investigating cases of torture;
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la tardanza en las transposiciones es un problema endémico de la comisión.
delays in transposition are an endemic problem in the commission.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
perspectivas de empleo trabadas por la tardanza en aumentar la productividad laboral
employment prospects hindered by late labour productivity gains
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5. la comisión consultiva lamenta la tardanza en la presentación del informe.
5. the advisory committee regrets the late submission of the report.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la tardanza dio lugar a quejas de los usuarios.
the long lead times resulted in complaints from users.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sigue preocupando especialmente al consejo la tardanza en resolverse la cuestión de abyei.
the council remains particularly concerned about the delay in resolving the issue of abyei.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
este era un elemento central en la tardanza en construir un partido revolucionario en alemania.
it was a central factor in the belatedness of building a revolutionary party in germany.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la tardanza y el ahorro pueden causar costos imprevistos.
the delay and thrift will inevitably lead to unforeseen expenditure.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así que, por favor, perdona la metafísica, pero procederé con la metafísica para contestar tus preguntas con exactitud:
so please forgive the metaphysics, but i will proceed with the metaphysics, just to accurately answer your questions:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ayer, la familia del joven se quejó por la tardanza en investigar el paradero de su sobrino.
the only thing that i was interested in was finding my nephew,” she said.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: la tardanza en la conciliación de las discrepancias relativas a los bienes "aún no localizados "
:: lack of timely reconciliation of discrepancies in "not found yet " assets
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
11. el comité toma nota de la reforma legislativa en curso, aunque le preocupa la tardanza en finalizarla.
11. while noting the ongoing legislative reform, the committee is concerned about delays in finalizing it.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la tardanza en actuar y la ausencia de una respuesta coordinada por parte de la ue han agravado el impacto medioambiental.
this delayed action and the absence of a coordinated eu response aggravated the environmental impact.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: