You searched for: pero nohay ni un parte de mi que tu te vas... (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

pero nohay ni un parte de mi que tu te vas a comer

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

pero no hay ni una parte de mi que tu te vas a comer

Engelska

i would like to take her to my house and eat her.

Senast uppdaterad: 2017-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

gracias! pero no hay ni una parte de mi que tu te vas a comer

Engelska

i would like to take it to my house and eat it

Senast uppdaterad: 2021-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

“gracias! pero no hay ni una parte de mi que tu te vas a comer.”

Engelska

i would like to take it to my house and eat it

Senast uppdaterad: 2022-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

una parte de mi que se marcha

Engelska

all that i feel under the skies

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

¿te vas a comer esas papas fritas?

Engelska

are you going to eat those fries?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

te vas a comer la tuya si no empiezas a hablar.

Engelska

– you’re gonna eat yours if you don’t start talking.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

y donde queda la parte de mi que nunca sabe hacia donde ir

Engelska

it doesn't matter where you go and what you do

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

y tu te vas a asegurar que lo consigamos con todos”.

Engelska

and you've got to make sure we get them all.”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

sí. si no tienes un plan y activas la red de datos, te vas a comer todo tu crédito muy rápido (la tarifa básica de china mobile es de 10yuan/mb).

Engelska

yes. if you don’t have a plan and you activate your data network it will suck all your credit quite fast (china mobile basic rate is 10 yuan/mb).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

lo llevo bien, no me importa, porque enseño la parte de mi que quiero enseñar, la que creo que puede ser interesante para entablar la conversación con el público.

Engelska

i guess so… cause in a way i show the part of me that i want to show, what i think it can be interesting to establish the conversation with the audience.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

si tu te vas a mezclar con el mundo -- si vas a retener alguna cosa sucia en tu vida entonces nuestro compaerismo no trabajar.

Engelska

"if you're going to mix with the world -- if you're going to hold onto some unclean thing in your life -- then our fellowship will not work.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

también confirma que tu dieta te obliga a comer la cantidad correcta de calorías para que puedas perder peso, porque sin importar lo que comas… no vas a perder peso si comes en exceso, además…

Engelska

also make sure your diet has you eating the right amount calories to lose weight because not matter what you eat… you're not going to lose weight eating too much and…

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

aunque – lo que experimenté, sin embargo – fue una sensación de ‘espera’, ya que un ‘parte de mi sabía’ lo que estaba a punto de llevar a cabo.

Engelska

the ‘illusion of the ‘now’’.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

me perdono a mi mismo por aceptar y permitirme a mi mismo el no darme cuenta el el ego de la mente es la representación demoniaca dentro de mi , la parte de mi que he aceptado y permitido a mi mismo de separarme, al no poder imaginar que tal cosa pudiera existir dentro de uno mismo.

Engelska

i forgive myself that i haven’t allowed myself to realise that the ego of the mind is the representation of the demon within me – the ‘part’ of me that i have accepted and allowed myself to separate myself from because i could not imagine such a ‘thing’ to exist within me.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

recuerdo de no haber tenido ni un solo momento de hesitación cuando escuchaba las tristes noticias que llegaban de oaxaca. sentí adentro de mi que tenia que seguir mi instinto: el taller de los días de los muertos tenia que hacerse.

Engelska

i remember not having a moment of hesitation when i was hearing the sad news about oaxaca. i had a gut feeling that i had to follow my instinct: the day of the dead workshop had to be done no matter what.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

si te vas a ir a vivir a otro sitio porque tus padres se van a divorciar o porque ha muerto alguien, es posible que tu familia esté viviendo una situación muy estresante.

Engelska

if you're moving because your parents are getting divorced or because someone died, your family might be under a lot of stress.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

si te vas a casar en un país de la ue distinto del país en que vives, consulta con la administración de ambos los trámites necesarios para que tu boda sea vigente y tenga efecto en ambos países.

Engelska

if you are getting married in a different eu country from the one where you live, check with the authorities in both which formalities are needed for your marriage to have full force and effect in both countries.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

al llegar a tu trabajo 10 minutos tarde, por pillar un atasco de muerte, justo ese día por esas casualidades de la vida, tu jefe llega antes que tu para abrir la tienda y te regaña por llegar 10 minutos tarde. enfurecido te vas a buscar el primer palet que acaba de llegar lleno de mercancía y durante el traslado se tambalea la carga y cae, obligándote a recoger todo y trabajar el doble.

Engelska

you get to your work 10 minutes late for being stuck in a jam, just that day, your boss comes before you to open the store and scolds you for being late. enraged, you will go find the first full pallet but when you’re carrying it you slip and it all falls, forcing you to pick up the load and work twice.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

en este caso, escuchando la canción unas mil veces durante el proceso de edición decidí utilizar una línea de la letra misma junto con parte de la letra como descripción; creo que a la final, todo el proceso se resume en tratar de enviar un mensaje o sacar algo dentro de mi, que con palabras no podría hacer.

Engelska

in this case, listening to the song a thousand times during the editing process helps me to finish this part. i think that in the end, the whole process is summarized in try to send a message or get out something that’s inside me and than words can’t do. there are thousands of writers, photographers, singers and others who use art as an escape.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

como parte de mi sistema de sanación, yo sigo el consejo de la fundación de weston a. price y como de acuerdo con las normas del libro “nourishing traditions” de sally fallon. las recetas fueron creadas basadas en las investigaciones del dr. price, el cual investigó la comida tradicional y la salud de muchas culturas al principio del siglo veinte antes de que comenzaran a comer las comidas refinadas.

Engelska

as part of my healing regimen, i follow the weston a. price foundation’s advice, and do most of my eating according to the book “nourishing traditions” by sally fallon. she created recipes based on dr. price’s discoveries of the healthy traditional foods eaten by traditional cultures before the advent of refined foods that started in the early 20th century.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,727,682,211 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK