Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lo que tu quieras
oh what you want
Senast uppdaterad: 2021-06-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lo que tu quieras yo lo pido
i hate you all
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
comienza lo que tu quieras señor.
start with what you want, dear god.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como tu quieras papi
right now momma
Senast uppdaterad: 2021-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cuando tu quieras estaré
when you want i will
Senast uppdaterad: 2016-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es esto lo que tu quieres ?
is this what you want?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
son súper bonitos y prácticos y podrás llevar lo que tu quieras.
they are super nice and practical and you take what you want.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hola chicos, voy a ser tu chica y hacer lo que tu quieras, beso
hello guys, i am to be your girl and do what you want, kiss
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
compra los juegos de ajedrez que tu quieras tener.
buy chess sets you will want to keep.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la experiencia necesaria la tengo con el fin de complacerte en lo que quieras, pideme lo que quieras.
i have the necessary experience in order to please you in whatever you want, ask me whatever you want.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lo mejor que tu haces es cooperar con nosotros te ofrecemos lo que tu quieras.
the best thing you can do is cooperate with us and we’ll offer you whatever you want.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yo puedo ser lo que tu quieras. tu dime papi y nos vamos a excitar juntos!
i can be whatever you want . you tell me daddy and we will excite together!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no me convertiré, en lo que tu quieres no
and i am not sorry, and i am not sorry
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de esta forma tu juego puede tener la apariencia que tu quieras.
this way you can have your own look of the game and it behaves the way you want.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
compra los juegos de ajedrez que tu quieras tener. ( minoristas )
buy chess sets you will want to keep. ( retailers )
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mi show puede ser todo lo que tu quieras, tratare de complacerte al máximo... no te arrepentirás!
my show can be anything you want, try to please you to the fullest ... you will not regret!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en una entrevista con richard kruspe, el mencionó que significa “lo que sea que tu quieras”.
i think “i get myself” means more “i understand myself” like a coming to terms with who he is. heidi
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
--pídeme lo que quieras y te lo daré --le dijo el rey a la muchacha.
the king said to the girl, "ask me for anything you want, and i'll give it to you."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
aquella noche dios se le apareció a salomón y le dijo: pídeme lo que quieras.
that night god appeared to solomon and said to him, "ask for whatever you want me to give you."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
puedes cambiar el valor haciendo click sobre él y escribiendo el número que tu quieras.
you can change the value by clicking on it and typing in the number you want.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: