Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la pregunta
the question
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
la pregunta:
the first image
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque la risa
porque la risa
Senast uppdaterad: 2021-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a la pregunta.
to question.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la pregunta es:
the question posed is:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la pregunta imposible
the impossible question, p 63
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
contesta la pregunta,
answers the question,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
porque la alfabetización…
because literacy...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la pregunta-respuesta.
the question-answer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¿responde la pregunta?
did it answer the question?
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
porque la noche anterior
'cause the night before
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
demasiado poco, en mi opinión, porque la pregunta es: ¿qué significa «transmitir»?
that is in fact too little in my view, for the question is, of course: what is meant by ‘pass on’?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
no obstante, no puedo dar ningún detalle sencillamente porque la pregunta no se plantea en este momento.
however, i can give absolutely no details because the question simply does not arise at the present time.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dejó la pregunta en suspenso, porque la respuesta era obvia.
he left this question unanswered, since the answer is obvious.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es un tema urgente porque la conferencia de nueva delhi, a la que se refiere la pregunta, ya está empezando.
is an urgent matter because the new delhi conference, to which the question refers, is now beginning.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
porque la pregunta realizada es conocer la definición y la verdadera comprensión del inmutable amor cósmico ¿no fue así?
for the question asked is ' to know the definition and the true understanding of unchangeable 'cosmic love ' was it not?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
señora presidenta, he ahí el problema, porque la pregunta sobre las negociaciones de la omc iba claramente dirigida al comisario mandelson.
madam president, that is the problem, because the question, on wto talks, was clearly for commissioner mandelson.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
porque la experiencia ha demostrado que no hay una única respuesta a la pregunta de cuál debería ser el nivel sostenible de endeudamiento de un país.
for experience has found that there is no straight or single answer to the question of what the sustainable level of debt should be for a country.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
me gustaría tener más información, porque la pregunta más esencial es cómo se puede ofrecer un mejor servicio a los clientes con los servicios existentes.
i would like more information on this, because the key question is how you can better serve the customer using the existing services.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
señor juncker, creo que usted tiene razón porque la pregunta se había formulado ya antes de la cumbre de luxemburgo, por lo que resulta un poco anticuada.
mr juncker, indeed you are right since the question was tabled before the luxembourg session, and is therefore somewhat out-of-date.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: