Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
me gustaría comentar algo al respecto.
i should like to make a few points on that.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
finalmente, me gustaría comentar algo sobre nanotecnología.
finally, i would just like to say something about nanotechnology.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
-¿nos puedes comentar algo sobre los proyectos en los que trabajas y de tus planes para el futuro inmediato?
- can you comment something about the projects you are involved in as well as your plans for the immediate future?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
blossom: muy bien me gustaría preguntar acerca de algo si me lo permiten.
ok … i would like to ask about something if i may.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para cambiar algo si quiero que se cambie!
something if i want it changed!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
usted se ha referido a los «presupuestos por géneros» y me gustaría comentar algo al respecto.
you referred to 'gender budgeting' and i would like to take this up.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
el señor sabe lo que conviene a mi alma y si quiere me curará».
the lord knows what is good for my soul, and if he wants to heal me, he will."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
lo único que puedo comentar sobre esta cuestión es que me gustaría una mayor sensibilidad en la manera de tratar la historia y personajes históricos como edvard beneš.
as the date draws nearer, expectations become all the more realistic; enlargement will not do away with every problem at one fell swoop.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿nos puede comentar algo más al parlamento y a mí sobre los diferentes puntos de vista respecto a la tramitación de las reclamaciones presentadas?
could you give this parliament and me some more information about the various positions within the commission on the treatment of the complaints we have before us?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
no puedo comentar algo que es responsabilidad del vicepresidente verheugen, puesto que la directiva sobre los juguetes pertenece a su cartera, aunque disfrutemos de una excelente cooperación.
i cannot comment on something which comes under the responsibility of vice-president verheugen, as the toys directive is part of his portfolio, although we enjoy excellent cooperation.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
¿ocurre algo si quiero cambiar de curso de español/ alojamiento una vez en españa?
what happens if i want to change my spanish course/accommodation once i have arrived?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la unión europea tiene el deber de hacer algo, si quiere respetar los tratados de la ue y el convenio europeo para la protección de los derechos humanos.
there is an onus on the european union, if it adheres to the eu treaties and respects the european convention on human rights, to do something.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
finalmente, infórmeme de ello si quiere realizar este esfuerzo, ya que me gustaría saber lo que ocurre por ahí y evitar cualquier clase de conflicto.
finally, inform me if you are willing to undertake such an effort, as i'd like to know what is going on and to avoid any kind of conflict.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por último, me gustaría comentar algo sobre la traducción al neerlandés de la enmienda revisada nº 32, en la que por error han sido omitidas las palabras « o tiene licencia ».
finally, let me comment on the dutch translation of the revised amendment no 32, in which the words 'or has a licence'have been omitted in error.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me gustaría asimismo destacar que la mayor parte del trabajo relativo a este informe fue llevado a cabo por nuestro colega el señor mayor oreja quien, por razones que no puedo comentar aquí, decidió retirar su nombre tras la votación celebrada en comisión.
i also wish to point out that the bulk of the work relating to this report was carried out by our colleague mr mayor oreja, who for reasons that i cannot comment on here decided to withdraw his name following the vote that was held in committee.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
decir algo como “gracias por el tiempo, he pensado esto podría ser algo, pero para mí no es. me gustaría ser amigos si quiere.”
it was simply in poor taste. i can be tough, and if i get in a situation that is uncomfortable for me, i get myself out of that situation.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me gustaría decirle que sigo estando convencido de que la gran europa del futuro, si quiere de verdad ser protagonista en la política internacional y capaz de sentarse en una mesa en pie de igualdad con los estados unidos, tendrá que ser una gran europea que también pueda incluir a ucrania, belarús, la república de moldova, israel, la federación rusa y su poderío militar.
i should like to tell him that i am still convinced that the great europe of the future, if it genuinely wants to be a leader in world politics able to sit at a table on equal terms with the united states, will have to be a great europe that can also include ukraine, belarus, moldova, israel, the russian federation and its military strength.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.