Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pero no salió nada de este plan.
but nothing came of this plan.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
envié un comentario normal y no salió nada.
i sent a regular comment and nothing was posted.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
luego miraron qué había en la sopa y hallaron aminoácidos pero no salió nada, no había células.
and they had a look at what was in the soup, and they found amino acids, but nothing came out, there was no cell.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al siguiente día fui al hospital para la cirugía que extirparía el absceso del lado izquierdo, pero no salió nada.
next day, i went to the hospital to receive the surgery to get rid of the abscess in the left psoas but nothing came out.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estos dos conceptos junto produjeron "convertirse", que era un que no salió nada.
these two concepts together produced “becoming”, which was a being that came out of nothing.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hubo una sugerencia de que uno o los dos se utilizasen para lanzar propaganda y folletos sobre nueva york, pero no salió nada de esa idea.
there was a suggestion that one or both be used to drop propaganda leaflets on new york city, but nothing came of the idea before the aircraft were destroyed.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-señor mío, alce vuestra merced la cabeza y alégrese, si puede, y dé gracias al cielo que, ya que le derribó en la tierra, no salió con alguna costilla quebrada; y, pues sabe que donde las dan las toman, y que no siempre hay tocinos donde hay estacas, dé una higa al médico, pues no le ha menester para que le cure en esta enfermedad: volvámonos a nuestra casa y dejémonos de andar buscando aventuras por tierras y lugares que no sabemos; y, si bien se considera, yo soy aquí el más perdidoso, aunque es vuestra merced el más mal parado. yo, que dejé con el gobierno los deseos de ser más gobernador, no dejé la gana de ser conde, que jamás tendrá efecto si vuesa merced deja de ser rey, dejando el ejercicio de su caballería; y así, vienen a volverse en humo mis esperanzas.
with the government i gave up all wish to be a governor again, but i did not give up all longing to be a count; and that will never come to pass if your worship gives up becoming a king by renouncing the calling of chivalry; and so my hopes are going to turn into smoke."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.