Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cuantas lenguas hablas
what time the class ends spanish
Senast uppdaterad: 2014-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¿cuántas lenguas hablas bien?
how many languages do you speak well?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¿cuántas lenguas habla linuxfocus ?
how many languages does linuxfocus speak?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¿cuántas lenguas habla tu esposa?
how many languages does your wife speak?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¿con cuántas lenguas habla el vicepresidente brittan?
does vice-president brittan speak with a forked tongue?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
a ello hay que señalar que lenguas regionales como el catalán también se utilizan en los establecimientos comerciales.
local languages like catalan are also now used in stores.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
resulta que lenguas indias como el tamil gozan del estatus de lengua oficial en sri lanka y singapur.
as it happens, indian languages like tamil enjoy official-language status in sri lanka and singapore.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
por ejemplo, para no mencionar más que lenguas africanas, el bereber o el árabe dialectal argelino son lenguas de francia.
to take only the african languages, berber and algerian arabic dialect are languages of france.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se puede decir que lengua le da sentido a todo.
the mother tongue is not merely a tool of communication, it is in fact more than anything else, it is thought itself.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¿en que lengua se darían las órdenes?
what would be the language of command?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
en el sistema estatal de enseñanza general se emplean 89 idiomas, de los cuales 39 se utilizan para impartir clase y 50 se estudian como asignatura en tanto que lenguas de los pueblos de la federación de rusia.
the public education system uses 89 languages, of which 39 are languages of instruction and 50 languages of the peoples of the russian federation are taught as school subjects.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
según esta corriente de opinión, las diferencias entre las lenguas han de ser por principio superficiales y eso hace que exista una fuerte resistencia ideológica a admitir la idea de que lenguas diferentes pueden afectar las mentes de sus hablantes de maneras diferentes.
according to this view, the differences between languages must by necessity be superficial, and hence there is an extremely strong ideological resistance to the idea that different languages can affect their speakers’ minds differently.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la igualdad de las lenguas oficiales entre ellas se consagra explícitamente en ese artículo, lo mismo que la definición del estatuto y la utilización del retorromano en tanto que lengua parcialmente oficial de la confederación.
the equality of the official languages is stated explicitly in the act, which also stipulates the status and use of romansh as a semi-official language of the confederation.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no es vuestra lengua la que habla. no, dios en vosotros hace que la lengua hable.
you are able to speak.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el texto de la enmienda 431 del informe sobre el presupuesto—es una enmienda de la comisión de presupuestos— en unas lenguas habla de un millón de ecus y en otra de cien mil ecus.
at the last minute we avoided a conflict which would have had unforeseeable consequences for peace and equilibrium through out the area.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es muy asombroso y maravilloso que dios nos permita siquiera escuchar tal oración. estudiemos esta oración con reverencia y respeto a un dios que es más grande que lengua alguna pueda expresar.
it is very amazing and wonderful that god should even allow us to listen to such a prayer! may we study this prayer with reverence and respect for a god who is greater than any tongue can tell.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la lengua de sus padres, por último, se convierte en su lengua, habla con palabras recibidas de otros que ya se han convertido en sus palabras.
in the end his parents’ language has become his language, he speaks with words he has received from others but which have now become his own.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
señor presidente, yo no hablo una misma lengua, hablo francés.
mr president, i do not use language like that, i speak french.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: