You searched for: que te ama con el alma no me olvides baby (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

que te ama con el alma no me olvides baby

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

me voy con el corazón que con el alma no puedo

Engelska

Senast uppdaterad: 2021-06-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

'¿qué pasa con el alma no ascendente?'

Engelska

'what happens to the non ascendant soul'.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

con el alma renovada, me adentré en las esferas iluminadas, pero ya no me quedaba ciego ante su presencia sublime.

Engelska

with renewed soul, i penetrated the illuminated spheres, no more blind before his sublime presence.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

la conexión con el alma no nos asegura una vida más fácil, pero sí más plena,incluso por momentos más ligera

Engelska

the connection to the soul doesn’t ensure an easy life but a feeling of wholeness.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

cuando la mente inferior domina y nuestras acciones se relacionan solamente con el cuerpo, el alma no se expresa.

Engelska

when the lower mind dominates and our actions are only related to the body, the soul does not express itself.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

17. el alma no va con el miembro amputado, y de estemodo ese miembro muere.

Engelska

17. the soul does not go with theamputated member, and thusthe member dies.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

el espíritu sólo puede morar con el alma. no puede morar con nuestras mentes, porque nuestros pensamientos constantemente están cambiando.

Engelska

the spirit can dwell only with the soul. it cannot dwell with our minds, because our thoughts are constantly changing.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

en esta fe nuestra alma renace y se eleva. dios no nos da respuesta hasta que el alma no se abre, no se eleva y no cumple con el plan divino.

Engelska

with this faith our soul is reborn and raised upwards.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

asà , lo que está en el alma no desaparece sino que es registrado en el espà ritu. por eso, el alma permanece para siempre combinada con el espà ritu.

Engelska

so, the soul does not become extinct but it is recorded in spirit. so, it exists forever combined with the spirit.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

Úneme a ti con el vínculo inseparable del amor, porque tú solo bastas al que te ama, y sin ti todas las cosas son despreciables.

Engelska

join me to yourself in an inseparable bond of love; because you alone can satisfy him who loves you, and without you all things are worthless.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

el trabajo de descubrir y vivir el contacto con el alma no es algo que otra persona puede hacer por ti. tú debes hacerlo solo porque es justamente a través de ese trabajo que tú puedes crecer dentro de la consciencia del alma.

Engelska

the labour of discovering and realizing the soul is something no other person can vicariously take over from you. you alone must do it because it is precisely through such labour that you can grow into soul-consciousness.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

los que habían quedado en la calle manifestaron su alegría, se despedían de los policías cantando a coro: "adiós con el corazón, que con el alma no puedo, al despedirme de ti..."

Engelska

those that were in the street demonstrate their joy, wave the policemen goodbye and sing all together: ' may all old feelings be forgot… "

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

===yo te pido mi palomita yo te quieropor que eres un encanto bella floryo te adoro princesita de mi viday mi alma y mi sueño está en tu amoriique me muero que me muero de esperartey al cantarte yo te entrego mi corazóncomo quieres que te diga palomitaque te quiero que te adoroque yo sufro por tu amoriiicomo quieres que te diga palomitacomo quieres que te diga bella florque te quiero con el alma que te quieroque me muero palomita por tu amor.

Engelska

===por tu amor mi palomita===yo te pido mi palomita yo te quieropor que eres un encanto bella floryo te adoro princesita de mi viday mi alma y mi sueño está en tu amoriique me muero que me muero de esperartey al cantarte yo te entrego mi corazóncomo quieres que te diga palomitaque te quiero que te adoroque yo sufro por tu amoriiicomo quieres que te diga palomitacomo quieres que te diga bella florque te quiero con el alma que te quieroque me muero palomita por tu amor.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

o también: ¿qué vale más? ¿examinar nuestra conciencia ante la mesa de una taberna o prosternarnos en una mezquita con el alma ausente? no me preocupa saber si dios existe ni el destino que me reserva.

Engelska

examining our conscience seated at a tavern table or prostrating ourselves in a mosque with the soul absent? i’m not worried about whether god exists or what destiny has in store for me."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

el alma no ve, pero por este mismo sentimiento llega a compenetrarse con el poder de la verdad; y luego, gradualmente, la verdad se apodera del alma y abre en ella el sentido superior."

Engelska

the truth then gradually draws nearer to the soul and opens the higher sense in it."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

¡cree en que eres un hijo o hija verdadera del mas alto y reclama tu patrimonio ahora, en este momento! cree en que dios es tu padre espiritual que te ama con el mas profundo y divino amor y quien te invita a que tomes la gran aventura de la eternidad – ser como Él, pararte ante Él y estar al servicio en su reino eterno.

Engelska

believe that you are a true son or daughter of the most high, and claim your birthright now in this moment! believe that god is your spiritual father who loves you with the deepest and most divine love, and who invites you to take the grand adventure of eternity -- to be like him, to find him, to stand in finality before him, and to be of service in his eternal kingdom.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

los espíritus nos dicen, por el contrario, que la reencarnación es un progreso incesante, que el hombre es un ser cuya alma no tiene nada en común con el alma de los animales, que las diferentes existencias pueden realizarse en la tierra o en otros mundos, y esto, como dice pitágoras, hasta que haya transcurrido el tiempo de la purificación.

Engelska

the spirits tell us, on the contrary, that reincarnation is a constant progress, that man is a being whose soul has nothing in common with the soul of animals, and the different lives can take place on this earth or in other worlds, and this, as pythagoras says, until the purification period elapses.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

" (1975)* "simón y mateo" (1975)* "escándalo" (1974)* "también los ángeles comen judías" (1973) (como tullio de micheli)* "reza por tu alma... y muere" (1970)* " secretísimo" (1967) (adaptació a la versión en español)* "un hombre y un colt" (1967)* "el halcón y la presa" (1966) (sin acreditar)* "la mujer perdida" (1966)* "nuestro agente en casablanca" (1966)* "misión lisboa" (1965)* "desafío en río bravo" (1965)* "mi noche de bodas" (1961)* "navidades en junio" (1960)* "hay alguien detrás de la puerta" (1960)* "carmen la de ronda" (1959)* "charlestón" (1959)* "las locuras de bárbara" (1959)* "el hombre que me gusta" (1958)* "ama a tu prójimo" (1958)* "una golfa" (1958)* "cuatro copas" (1958)* "desnúdate, lucrecia" (1958)* "dios no lo quiera" (1957)* "bambalinas" (1957)* "la dulce enemiga" (1957)* "la adúltera" (1956)* "sublime melodía" (1956)* "una lección de amor" (1956)* "no me olvides nunca" (1956)* "la herida luminosa" (1956)* "locura pasional" (1956)* "más fuerte que el amor" (1955)* "un extraño en la escalera" (1955)* "dock sud" (1953)* "la voz de mi ciudad" (1953)* "la melodía perdida" (1952)* "vivir un instante" (1951)* "la comedia inmortal" (1951)* "mi vida por la tuya" (1951)* "arrabalera" (1950)* "lejos del cielo" (1950)* "apenas un delincuente" (1949)* "con el sudor de tu frente" (1949)* "dios se lo pague" (1948)* "la gata" (1947)* "el pecado de julia" (1947)* "la secta del trébol" (1947)* "mirad los lirios del campo" (1947)* "celos" (1946)* "cuando en el cielo pasen lista" (1945)* "allá en el setenta y tantos" (1945)* "la amarga verdad" (1945)* "24 horas en la vida de una mujer" (1944)=== como director ===* "el misterio eva perón" (1987)* " el sexo de los ricos" (1984)* " los renglones torcidos de dios " (1983)* " con el cuerpo prestado" (1983)* " los ojos de un niño" (1982)* " novia, esposa y amante " (1981)* " Ángel negro " (1970)* " la llamada del sexo " (1977)* " préstamela esta noche" (1978)* " eva, ¿qué hace ese hombre en tu cama?

Engelska

" (1975)* " simón y mateo" (1975)* " escándalo" (1974)* " también los ángeles comen judías" (1973) (as tullio de micheli)* " reza por tu alma... y muere" (1970)* " secretísimo" (1967) (adaptation)* " un hombre y un colt" (1967)* " el halcón y la presa" (1966) (uncredited)* " la mujer perdida" (1966)* " nuestro agente en casablanca" (1966)* " misión lisboa" (1965)* " desafío en río bravo" (1965)* " mi noche de bodas" (1961)* " navidades en junio" (1960)* " hay alguien detrás de la puerta" (1960)* " " (1959)* " charlestón" (1959)* " las locuras de bárbara" (1959)* " el hombre que me gusta" (1958)* " ama a tu prójimo" (1958)* " una golfa" (1958)* " cuatro copas" (1958)* " desnúdate, lucrecia" (1958)* " dios no lo quiera" (1957)* " bambalinas" (1957)* " la dulce enemiga" (1957)* " la adúltera" (1956)* " sublime melodía" (1956)* " una lección de amor" (1956)* " no me olvides nunca" (1956)* " la herida luminosa" (1956)* " locura pasional" (1956)* " más fuerte que el amor" (1955)* " un extraño en la escalera" (1955)* " dock sud" (1953)* " la voz de mi ciudad " (1953)* " la melodía perdida" (1952)* " vivir un instante" (1951)* " la comedia inmortal" (1951)* " mi vida por la tuya" (1951)* " arrabalera" (1950)* " lejos del cielo" (1950)* " apenas un delincuente" (1949)* " con el sudor de tu frente" (1949)* "dios se lo pague" (1948)* " la gata" (1947)* " la secta del trébol" (1947)* " el secreto de una vida" (1947)* "celos" (1946)* " el pecado de julia" (1946)* " cuando en el cielo pasen lista" (1945)* "back in the seventies" (1945)* " la amarga verdad" (1945)* "24 horas en la vida de una mujer" (1944)=== as director ===* "el misterio eva perón" (1987)* " el sexo de los ricos" (1984)* " los renglones torcidos de dios " (1983)* " con el cuerpo prestado" (1983)* " los ojos de un niño" (1982)* " novia, esposa y amante " (1981)* " Ángel negro " (1970)* " la llamada del sexo " (1977)* " préstamela esta noche" (1978)* " eva, ¿qué hace ese hombre en tu cama?

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,770,645,484 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK