Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quiero morir en tus brazos amorosos dios
in god, i trust
Senast uppdaterad: 2022-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quiero que me muerdas y me tomes en tus brazos
i want you to bite me and tame m
Senast uppdaterad: 2021-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ella estaba en tus brazos.
she was in your arms.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
extraño estar en tus brazos
i miss being in your hands
Senast uppdaterad: 2022-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es que me cojas en tus brazos,
whatever keeps me in your arms.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ojalá pudiera dormirme en tus brazos
are u having fun
Senast uppdaterad: 2021-12-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¡oh, quién se viera en tus brazos,
o for to be the happy fair
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como en nadie, hoy me entrego en tus brazos,
when you fall asleep in my arms,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no puedo esperar a estar en tus brazos otra vez
puedo esperar a estar en tus brazos otra vez
Senast uppdaterad: 2020-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
por eso yo quiero dejar mi pasado, que vengas conmigo, morirme en tus brazos, dulce amor.
all that i want is you to be with me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- hacer algo activo para el flujo linfático en tus brazos
- do actively something for your lymphatic flow in your arms
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
p. ¿qué pasa si quiero dormir en la parte de abajo de una litera?
q. i want to sleep in one of the bottom beds of your bunk beds?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu cuerpo cálido, generoso puede caber todos en tus brazos.
your warm, generous body can hold all of us in your arms.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
entonces comienza de nuevo cuando la sangre empieza a correr normalmente en tus brazos.
then start again when the blood starts to flow back normally into your arms.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sí, este es el mismo hijo que amastes, lo tuvistes en tus brazos, lo cuidastes.
yes, this is the same child you loved, held, and cared for.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
necesitas tomar uno en tus brazos y mirarle a los ojos por casi cinco minutos antes de que haga algo.
you need to take one in your arms and look at it in the eyes for about five minutes before it does something.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
luego puedes simplemente reposar tus manos en tus muslos o rodillas, dependiendo de cuán largos son tus brazos.
then you can just rest your hands on your thighs or your knees, depending on how long your arms are.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
por favor, mi bebé, estar conmigo, tomarme en tus brazos y abrazarme hasta el final del tiempo.
please my baby, be with me, take me in your arms and hold me until the end of time.
Senast uppdaterad: 2021-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si no, quema ocho calorías por vuelo de escaleras, así que camina un poco con ella en tus brazos.)
if not, you burn eight calories per flight of stairs, so walk her round a bit.)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tú ya no me coges en tus brazos, pero en tu sonrisa tengo un verdadero puerto seguro para sentirme acogido frente a los dolores del mundo.
you do not carry me in your arms anymore, but in your smile i have the real safe haven to feel embraced in the sorrows of the world.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: