You searched for: rectifiquen (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

rectifiquen

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

espero que se rectifiquen.

Engelska

i hope that can be rectified.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Spanska

rectifiquen sus errores pasados.

Engelska

rectify past behaviour.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

les pido que rectifiquen este error.

Engelska

i call on you to rectify this error.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

exigimos que se rectifiquen estas condiciones.

Engelska

leyla zana was not able to receive her prize here in parliament this week.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

se debe instar a esos estados a que rectifiquen esa situación.

Engelska

they should be urged to rectify that situation.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la comisión puede pedir que los estados miembros rectifiquen los pon

Engelska

the objectives of the european fisheries fund (eff) are set out in article 4.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

¡es preciso que rectifiquen y tengan más juicio en esas cabezas!

Engelska

they should hold their tongues and show a little more common sense!

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

cabe esperar que estos errores se rectifiquen en la versión final del documento.

Engelska

he hoped that they would be corrected in the final version of the document.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

espero que estén a tiempo, rectifiquen y acepten la posición de este parlamento.

Engelska

i hope that you can do so in time and that you will rectify this and accept parliament's position.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

pido por ello que se rectifiquen las actas en el sentido del tenor de la versión alemana.

Engelska

i should like to request that the minutes be aligned with the german language version.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

estos errores han tenido consecuencias para los reclamantes, por lo que se recomienda que se rectifiquen.

Engelska

these errors affected the outcomes for the claimants and it is, therefore, recommended that these errors be corrected.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

así pues, debe alentarse a los delincuentes a que rectifiquen su conducta y se integren en la sociedad.

Engelska

offenders should therefore be encouraged to rectify their behaviour and reintegrate into society.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

deben tomarse todas las medidas razonables para garantizar que se rectifiquen o supriman los datos personales que sean inexactos.

Engelska

every reasonable step should be taken to ensure that personal data which are inaccurate are rectified or deleted.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

por eso es urgente que sus servicios pidan a la comisión que la rectifiquen, porque de lo contrario habrá consecuencias.

Engelska

mrs klamt wants to go through european channels by keeping the people in the dark about the crime being committed behind their backs.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

bélgica alienta a todos los estados que aún no son partes en la convención a que la rectifiquen y accedan a ella lo antes posible.

Engelska

belgium encourages all states which are not yet parties to the convention to ratify it and to accede to it as soon as possible.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

creo que deberíamos estar muy agradecidos al comisario por haber introducido todo tipo de mecanismos suaves que esperamos rectifiquen la situación en cierta medida.

Engelska

i think that we ought to be extremely grateful to the commissioner for having introduced all kinds of gentle mechanisms that will hopefully rectify the situation to some degree.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

a eso se suma que la ayuda humanitaria a los refugiados saharauis se ha reducido gradualmente, situación que la oradora insta a que rectifiquen los estados.

Engelska

humanitarian aid to saharan refugees had furthermore been gradually reduced, a situation that she urged states to redress.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

pero ahora tiene una oportunidad, con la ayuda de este acuerdo, de aprobar reformas económicas que básicamente rectifiquen las distorsiones económicas y las desigualdades sociales.

Engelska

but now it has an opportunity, helped by this agreement, to adopt economic reforms which, basically, will rectify economic distortions and social inequalities.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

mis comentarios no deben considerarse una crítica de este acontecimiento, sino una sugerencia de que, en mi opinión, este año se rectifiquen las bajas previsiones del año pasado.

Engelska

we should like to know to what extent the other commissioners and their president share these views, which seem to us completely out of place.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

asimismo, el usuario tiene derecho a que se rectifiquen los datos inexactos, bloquear y eliminar sus datos personales, siempre y cuando no lo impida una obligación legal.

Engelska

the user is moreover entitled to correction of incorrect data, as well as to blocking and deleting of his personal data to the extent that such data is not subject to legal archiving requirements.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,792,768,945 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK