Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
grotesco, porque una manifestación callejera en puerto príncipe obliga a la primera flota del mundo a reembarcar precipitadamente a sus contingentes.
brittan, sir leon, vice-president of the commission. - madam president, this house has vividly and strongly expressed its horror at some of the appalling events in haiti and has expressed its support for every kind of action that can be taken to bring about the return of democracy to that troubled country.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se disponga a cruzar la frontera en cuestión para embarcar, reembarcar o desembarcar de una embarcación en la que vaya a trabajar o haya trabajado como marino.
he is crossing the border in question in order to embark on, re-embark on or disembark from a ship on which he will work or has worked as a seaman.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) esté cruzando la frontera en cuestión para embarcar, reembarcar o desembarcar de un buque en el que vaya a trabajar o haya trabajado como marino.
(b) he is crossing the border in question in order to embark on, re-embark on or disembark from a ship on which he will work or has worked as a seafarer.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) se disponga a cruzar la frontera en cuestión para embarcar, reembarcar o desembarcar de una embarcación en la que vaya a trabajar o haya trabajado como marino.
(b) he is crossing the border in question in order to embark on, re-embark on or disembark from a ship on which he will work or has worked as a seaman.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el comandante en jefe del ejército alemán, general von brauchitsch, había dado el 23 de mayo la orden de presionarlos por todos los lados y coger el mayor número de prisioneros antes de que tuvieran tiempo de reembarcar.
and the german commander in chief, general von brauchitsch had, on the 23rd of may, given the order to press them in from all sides and take the lot of them prisoners before they had time to embark.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se trata de la fecha en la que el marino desembarca, al finalizar la prestación laboral, en un puerto situado en el territorio de los estados miembros para reembarcar en otro buque que está en un puerto situado fuera del territorio de los estados miembros, o de la fecha en la que el marino desembarca, al finalizar la prestación laboral, en un puerto situado en el territorio de los estados miembros para regresar a su domicilio (fuera del territorio de los estados miembros).
this is the date on which the seafarer signs off at a port in the territory of the member states to transfer to another vessel at a port situated outside the territory of the member states, or the date on which the seafarer signs off at a port in the territory of the member states to return to his home (outside the territory of the member states).
Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: