Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
que dios lo reprenda, te
may god rebuke him, we
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quizás no le reprenda inmediatamente para disciplinarlo.
you might not spank him immediately to discipline him.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
del diablo, que dios lo reprenda, pedimos suplicantes.
of the devil, may god rebuke him, we humbly pray.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
debe cometer un error muy grande para que yo la reprenda.
he or she must make a really big mistake before i rebuke that person.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5 que el justo me castigue y me reprenda será un favor;
5 while i am in the world, i am the light for the world.”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no añadas a sus palabras, no sea que te reprenda, y seas hallado mentiroso
add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no añadas a sus palabras, para que no te reprenda, y seas hallado mentiroso"
add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
en latnm se lee, "que jehová (no en el griego) te reprenda".
the nwt reads, "may jehovah (not in the greek) rebuke you."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
15 esto habla y exhorta, y reprende con toda autoridad.
15 these things speak and exhort and rebuke with all authority.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet: