Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
8 y yo oi, mas no entendi.
8 and i heard, but i understood not.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
22:8. y yo juan (quien me)
22:8. and i john (am the one who)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
8 y hacerme han un santuario, y yo habitaré entre ellos.
8 and they shall make me a sanctuary, that i may dwell among them.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
25:8 y hacerme han un santuario, y yo habitaré entre ellos.
ex 25:8 let them make me a sanctuary, that i may dwell among them.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estuvimos de acuerdo respecto de los párrafos 8 y 9, y yo los di por concluidos.
we agreed on paragraphs 8 and 9, and i gaveled on it.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
8 y él me dijo:¿quién eres tú? y yo le respondí:soy amalecita.
8 and he said unto me, who art thou? and i answered him, i am an amalekite.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
22:8. y yo juan (quien me) vio estas cosas y les he oído.
22:8. and i john (am the one who) saw these things, and heard them.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
8 y me pregunto: "quien eres tu? y yo le respondi: soy amalecita.
8 and he said to me, who art thou? and i said to him, i am an amalekite.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
1:8 y él me dijo: ¿quién eres tú? y yo le respondí: soy amalecita.
2sam 1:8 he said to me, who are you? i answered him, i am an amalekite.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
8 y yo oí, mas no entendí. y dije: señor mío, ¿qué será el cumplimiento de estas cosas?
8 and i heard, but i understood not: then said i, o my lord, what shall be the end of these things?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
8 y traerélos, y habitarán en medio de jerusalem; y me serán por pueblo, y yo seré á ellos por dios con verdad y con justicia.
8 and i will bring them, and they shall dwell in the midst of jerusalem : and they shall be my people, and i will be their god, in truth and in righteousness.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
y yo creo que esa fue una de las grandes conclusiones del foro parlamentario de los días 8 y 9 de mayo, que tuvo un resultado muy positivo.
i believe that that was one of the great conclusions of the parliamentary forum of 8 and 9 may, which had a very positive result.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
8 y os meteré en la tierra, por la cual alcé mi mano que la daría á abraham, á isaac y á jacob: y yo os la daré por heredad. yo jehova.
8 and i will bring you in unto the land, concerning the which i did swear to give it to abraham , to isaac , and to jacob ; and i will give it you for an heritage: i am the lord.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el informe gargani contiene varios aspectos positivos, incluidos los apartados 8 y 13, pero mientras incorpore los apartados 4 y 5 mi grupo y yo no tenemos más remedio que votar en contra de la propuesta de resolución.
the gargani report does contain a few positive points, including paragraphs 8 and 13, but as long as paragraphs 4 and 5 are included, i, together with my group, have no choice but to vote against the motion for a resolution.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
14:8 y pondré mi rostro contra aquel hombre, y le pondré por señal y por fábula, y yo lo cortaré de entre mi pueblo; y sabréis que yo soy jehová.
14:8 and i will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and i will cut him off from the midst of my people; and all of you shall know that i am the lord.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
14:8 y pondré mi rostro contra aquel varón, y le pondré por señal y por refranes, y yo lo cortaré de entre mi pueblo; y sabréis que yo soy el seÑor.
14:8 and i will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and i will cut him off from the midst of my people; and you shall know that i am yahweh.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
10- 1993. punto 1.3.61 nueva propuesta de decisión relativa a la firma y aplicación provisional del acuerdo: com(94) 8 y bol.
economic and social committee opinion on ec instruments for investment support in third countries.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
todavía tenemos una tasa de desempleo superior al 8% y yo quisiera resaltar la circunstancia, que el documento de la comisión trata de manera demasiado somera a mi parecer, de que tenemos una tasa de desempleo juvenil que duplica dicho 8%.
we still have an employment rate of over 8% and i would like to draw your attention to a situation which was given short shrift in the debate in the commission: the fact that we have a youth unemployment rate which is twice as high.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mientras observaba el pasquín del concierto venidero de las leyendas de koguryo redescubiertas a celebrar en tokio el 8 y 9 de enero, mi corazón devino excitado y feliz como si estuviese en mi terruño mientras su foto fuese tomada en la ruina del primer castillo aplanado construido por el joven rey shumou y yo estuviese parándome allí como si ello fuese él. así que temblé con alegría mientras consideraba que la foto hubiese capturado a la persona más encarecida a quien yo mucho tiempo hubiese deseado encontrar.
as i watched the leaflet of the coming legends of koguryo rediscovered concert held in tokyo on the 8th and 9th january, my heart became excited and happy as if i were in my homeland as its photo was taken at the ruin of the first planed castle built by young king shumou, and i was standing there as if it were he.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
visto el reglamento (cee) n° 715/90 del consejo, de 5 de marzo de 1990, relativo al régimen aplicable a determinados productos agrícolas y a determinadas mercancías resultantes de la transformación de productos agrícolas originarios de los estados acp o de los países y territorios de ultramar (7), cuya última modificación la constituye el reglamento (ce) n° 2484/94 (8), y, en particular, el apartado 2 de su artículo 27,
having regard to council regulation (eec) no 715/90 of 5 march 1990 on the arrangements applicable to agricultural products and certain goods resulting from the processing of agricultural products originating in the acp states or in the overseas countries and territories (oct) (7), as last amended by regulation (eec) no 2484/94 (8), and in particular article 27 (2) thereof,