Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la aclaración sólo debería comunicarse a quien la solicitase.
clarifications should be communicated only to those who requested them.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
también sería necesario que sri lanka solicitase acogerse al régimen.
indeed, sri lanka also has to apply for the arrangement.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
así lo demuestra el hecho de que en 2006 solicitase ayuda de reestructuración.
this is demonstrated by the fact that in 2006 it applied for restructuring aid.
Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mientras tanto, el gobierno británico exigió que beneš solicitase un mediador.
in the meantime, the british government demanded that beneš request a mediator.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si el país en cuestión lo solicitase, sería posible prorrogar este período transitorio.
if the country so wishes, it should be possible to extend the the transition period.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es de presumir que el consejo de ministros solicitase su opinión antes de acordar la posición común.
presumably they were asked their opinion by the council of ministers before the council agreed the common position.
pondrán la información pertinente contenida en dichos registros a disposición de la autoridad competente si así se solicitase.
they shall make the relevant information contained in these records available to the competent authority on request.
asimismo, recomendó que guinea ecuatorial solicitase cooperación y asistencia internacionales para mejorar el nivel de vida de los niños.
it also recommended that equatorial guinea seek international cooperation and assistance concerning the standard of living for children.
asimismo, el mandato de un miembro podrá finalizar cuando el organismo que hubiera presentado su candidatura solicitase su substitución.
it may also be terminated where the body which the member represents requests that he be replaced.
el 22 de noviembre de 2006, el tribunal de distrito ordenó que se solicitase una segunda opinión a raíz de una petición del autor.
on 22 november 2006, the district court ordered preparation of a second opinion, upon request of the author.
estimado sr. comisario vitorino, si yo solicitase asilo por ejemplo en portugal no podría reclamar poder vivir allí con 25 familiares.
commissioner vitorino, if i were to apply for asylum in portugal, for example, then clearly i would be unable to assert a claim to live there with 25 relatives.
el sr. r. requirió también del defensor del pueblo que solicitase a la comisión la continuación del procedimiento del artículo 169 hasta que sus investigaciones hubiesen finalizado.
mr r. also requested the ombudsman to ask the commission not to ter minate the article 169 procedure until his inquiries were completed.
28. el cpt señaló que, si el sospechoso era un menor, los padres debían ser notificados de inmediato, incluso aunque el menor no lo solicitase.
28. cpt noted that if the criminal suspect was a juvenile, the parents had to be notified immediately, even when the juvenile did not request this.
b) obtener información más detallada de los abogados defensores principales cuando se solicitase autorización para el nombramiento de codefensores, auxiliares jurídicos e investigadores;
(b) to obtain more detailed information from the lead counsel when requesting authorization for co-counsel, legal assistants and investigators;