Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eso no se sostendría
that would not hold up
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
“como yo sostendría vuestra mano sostengan la mía.
“as i would hold your hand, hold mine.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yo sostendría que el pecho es categóricamente lo mejor.
there is ample provision for those who choose not to breastfeed to seek information through the health services.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a su regreso a la capital, sostendría un encuentro con los laicos.
on his return to the capital, he holds a meeting with the laity.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de no ser por el soberano placer de dios, la tierra no te sostendría un
know you not that it is written, that he that cometh not in by the door, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se pidió información sobre la forma en que el unicef sostendría su infraestructura.
information was requested on how unicef would sustain its infrastructure.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las dedicadas a la virgen de fátima sostendría un rosario público en sus hogares.
those devoted to our lady of fatima would hold a public rosary in their homes.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el caso de los fabricantes de milagros no se sostendría en frente de ninguna corte de ley.
the case of the miracle makers won’t stand in front of any court of law.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el alumno entra suavemente en el agua confiando en que el entrenador lo sostendría en caso de necesidad.
3. the trainee then gently enters the pool while relying on the trainer to hold them up if needed.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en este escenario, la miope política de mantener la inflación pegada al piso, no se sostendría.
in this scenario, the political shortsightedness of maintaining an inflation rate tied to the floor would not be sustained.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de lo contrario, yo sostendría que lo mejor es dejar que los estados miembros decidan las medidas fiscales.
otherwise i would argue that tax measures are best left for member states to decide.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
en otras palabras, si el sostendría un objeto en su mano y lo visualizara, éste aparecería en dicho lugar.
in other words, if he would hold an object in his hand and/or visualize it, it would appear at the given spot.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gardner, a diferencia de reed, sí creía en la existencia de un sol central, tal como sostendría lobsang rampa años después.
gardner, as opposed to reed, believed in the existence of a central sun, just as it would maintain lobsang rampa years later.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el experimento demostró que se tenían que hacer unos ajustes antes de que barrera pudiera ser construida porque el fondo que sostendría a la barrera era demasiado débil.
the research showed that several adaptations should be made before the barrier could actually be constructed. the bottom on which the barrier would be placed, was revealed to be far too weak.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, se preveía que la continuada disminución de la inflación de precios de consumo afectaría positivamente a la renta disponible, lo que sostendría la demanda interna.
in addition, it was envisaged that the continued decline in consumer price inflation would positively affect real disposable income and thereby support domestic demand.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
sostendría que es importante si aceptamos que hay problemas específicos de las islas, que estos no deben ser medidos en términos de vastas áreas toscamente agrupadas y cuantificados para el desempleo y el pib.
i would argue that it is important, if we accept that there are particular problems for islands, that these should not necessarily be measured by vast areas crudely lumped together and measured for unemployment or percentages of gdp.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
la comisión debería tener presente que el apoyo parlamentario a este acuerdo marco está supeditado a que se siga avanzando en el tema del trabajo y de los derechos humanos y que el apoyo de esta asamblea no se sostendría si se deteriorase la situación.
the commission should be aware that parliamentary support for this framework agreement is contingent on continuing progress on the issue of labour and human rights and that the support of this house could not be sustained if that position was to worsen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
el pasado enero, castro predecía que la tasa de crecimiento del 5-6% en 2007 se sostendría en 2008, pese a una economía estadounidense en estancamiento.
in january 2008 castro was predicting that the 5-6% growth rate in 2007 would hold in 2008, despite a stagnating u.s. economy.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así, la tierra de hanigalbat era un problema político central que asiria manejó defender a toda costa."v sin embargo, la línea de salmanasar no lo sostendría por mucho tiempo.
thus, the land of hanigalbat was a central political issue which assyria managed to defend at all costs." v however, the line of shalmaneser would not hold it for long.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
24. en respuesta a indagaciones acerca del plan de retirada, el representante especial prometió brindar información a los organismos y a las organizaciones no gubernamentales en la siguiente reunión que sostendría con ellos, puesto que la onusom ii ya tenía un proyecto de plan de retirada.
in response to queries about the withdrawal plan, the special representative pledged to brief the agencies and ngos at the next meeting with them now that unosom ii had a draft withdrawal plan.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: