Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kuriuo koncentracija skelbiama suderinama su bendrąja rinka ir eee susitarimo veikimu
declaring a concentration compatible with the common market and the functioning of the eea agreement
Senast uppdaterad: 2017-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisijos sprendimas, kuriuo koncentracija skelbiama suderinama su bendrąja rinka ir eee susitarimo veikimu (byla nr.
2006/430/ec: commission decision of 25 august 2005 declaring a concentration compatible with the common market and the functioning of the eea agreement (case comp/m.3687 - johnson & johnson/guidant) (notified under document number c(2005) 3230) text with eea relevance
Senast uppdaterad: 2017-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sprendime buvo paskelbta, kad koncentracija yra suderinama su bendrąja rinka ir eeb susitarimu laikantis susijungimų reglamento 8 straipsnio 1 dalies ir eee susitarimo 57 straipsnio nuostatų.
the concentration was therefore declared compatible with the common market and the eea agreement in a decision on 25 august 2005, in accordance with article 8(1) of the merger regulation and article 57 of the eea agreement.
Senast uppdaterad: 2017-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
todėl komisija siūlo paskelbti, kad koncentracija yra suderinama su bendrąja rinka ir eee susitarimu laikantis susijungimų reglamento 2 straipsnio 2 dalies ir 8 straipsnio 2 dalies bei eee susitarimo 57 straipsnio nuostatų.
consequently, the decision suggests declaring the concentration compatible with the common market and the eea agreement, in accordance with articles 2(2) and 8(2) of the merger regulation and article 57 of the eea agreement.
Senast uppdaterad: 2017-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(36) kadangi priemonė, apie kurią pranešta, yra valstybės pagalba, būtina nustatyti, ar tokia pagalba yra suderinama su bendra rinka atsižvelgiant į 87 straipsnio 2 ir 3 dalyse nustatytas išimtis.
(36) as the notified measure constitutes state aid, it is necessary to determine if such aid is compatible with the common market under the exceptions laid down in article 87(2) and 87(3).
Senast uppdaterad: 2017-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: