You searched for: tÉrminos de referencia (Spanska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

términos de referencia

Engelska

terms of reference

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

de referencia

Engelska

reference

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Spanska

año de referencia

Engelska

base year

Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no de referencia:

Engelska

reference number:

Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

de referencia comparado

Engelska

change from baseline compared to placebo (p-value)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

documentos de referencia »

Engelska

- reference documents

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la cantidad siempre se especifica en términos de masa.

Engelska

amount is always specified in term of mass.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la cantidad de soluto siempre se especifica en términos de masa.

Engelska

amount of solute is always specified in terms of mass.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cierto si la cantidad de soluto se especifica solo en términos de masa

Engelska

true if the amount of solute is specified only in terms of mass

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cierto si la cantidad de solvente se especifica solo en términos de volumen

Engelska

true if the amount of solvent is specified only in terms of volume

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cierto si el usuario quiere especificar las cantidades sólo en términos de masa

Engelska

true if the user wants to specify amount only in terms of mass

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la adopción de un enfoque responsable en términos de la salud y la seguridad de los trabajadores.

Engelska

a responsible approach to the health and safety of the workforce.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el contenido del libro original, en términos de texto y fotos, ha sido totalmente preservado.

Engelska

the content of the original book, in terms of text and photos, has been fully preserved.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esta preferencia le indica a la calculadora nuclear si las cantidades están siempre en términos de masa

Engelska

this setting tells the nuclear calculator whether the amounts are always in terms of mass

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

los términos de george w. bush como presidente de los eua han sido simplemente el signo externo de este enfoque.

Engelska

the terms of george w. bush as u.s. president have been merely the external sign of this focus.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ambas religiones son sistemas que aportan respuestas exhaustivas en términos de cuestiones espirituales, civiles, culturales y cotidianas.

Engelska

both religions stand as systems that provide thorough answers in terms of spiritual, civil, cultural and day to day matters.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en general, para hablar de un cambio en las im genes, reflexionamos en t rminos de historia del arte.

Engelska

in general, when referring to a change in images, we reflect in the terms of the history of the arts.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en términos de medida de fe, el 3er nivel de fe, en el que practica la palabra, equivale al primer nivel de bondad.

Engelska

in view of the measure of faith, the 3rd level of faith where you can practice the word is equivalent to the 1st level of goodness.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

los logos orgánicos tanto de la unión europea como de la usda pueden usarse en productos comercializados bajo los términos de este acuerdo.

Engelska

both eu and usda organic seals may be used on products traded under the terms of this arrangement.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

china's ventajas en t¨¦rminos de costes no perder miles de millones de piezas u ¨®rdenes

Engelska

china's cost advantages will not lose billions of parts or orders

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,525,678 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK