Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vai toma no cu
o
Senast uppdaterad: 2021-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hola nu meio do seu cu
nahum and vc
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
toma no más de 30 minutos.
it takes no more than 30 min.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
por favor, si toma no maneje.)
please don't drink and drive.)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o sce deve encontrar-se no seu estado normal de funcionamento.
the esa under test shall be in normal operation mode.
Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
si toma, no escoja la bebida alcohólica que solía tomar cuando fumaba.
if you do drink, don’t choose the alcoholic beverages you usually have when smoking.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o fácil acesso aos serviços e a transparência no seu modo de funcionamento são fundamentais.
easy access to, and transparency of, the services on offer are crucial.
Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quais as principais lacunas que considera existirem na protecção dos consumidores no seu país?
what do you consider to be the main gaps in consumer protection in your country?
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a comissão assegurará a existência de dispositivos adequados de controlo e de auditoria da acção no seu todo.
the commission shall ensure that suitable arrangements exist for the control and audit of the action in its entirety.
Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a comunidade paga a quiribati uma contribuição financeira nos termos e condições definidos no protocolo e no seu anexo.
the community shall grant kiribati a financial contribution in accordance with the terms and conditions laid down in the protocol and annexes.
Senast uppdaterad: 2017-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
os membros do comité provisório podem fazer-se representar nas condições a prever no seu regulamento interno.
the members of the interim committee may arrange to be represented, in accordance with the conditions to be laid down in its rules of procedure.
Senast uppdaterad: 2010-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c) pareceres científicos sobre guias de boas práticas desenvolvidos no seu território para efeitos do presente regulamento;
(c) scientific opinions on guides to good practice developed within its territory for the purposes of this regulation;
Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(78) descrevem-se seguidamente a investigação da comissão e os acontecimentos ocorridos no seu decurso.
(78) the commission investigation and the events which occurred in the course of it are summarised below.
Senast uppdaterad: 2017-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o capitão de um navio comunitário de captura envolvido numa operação de pesca conjunta deve registar no seu diário de bordo as seguintes informações adicionais:
the master of a community catching vessel involved in a joint fishing operation shall record the following additional information in his logbook:
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a presidência do comité provisório será exercida rotativamente por um representante da comunidade europeia e por um representante da sérvia, de acordo com as condições a estabelecer no seu regulamento interno.
the interim committee shall be chaired in turn by a representative of the community and a representative of serbia, in accordance with the provisions to be laid down in its rules of procedure.
Senast uppdaterad: 2010-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ora, deve realçar-se que nesta região o fornecimento e a intermediação de capitais próprios estão menos desenvolvidos do que no reino unido no seu conjunto.
barra minn dan, f'dan ir-reġjun il-proviżjon u l-intermedjazzjoni ta' l-equity huma inqas żviluppati milli fir-renju unit kollu.
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
» "reunião será difícil porque cada um pensa no seu país", diz lula (folha de são paulo)
» "reunião será difícil porque cada um pensa no seu país", diz lula (folha de são paulo)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
j) infracções múltiplas que, no seu conjunto, constituem uma infracção grave às medidas de conservação e de gestão em vigor nos termos da convenção iccat;
(j) multiple violations which taken together constitute a serious disregard of measures in force pursuant to iccat;
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no seu conjunto, estes grupos detêm, segundo a Áustria, uma quota de mercado de 90-100 % na área dos clientes particulares e dos clientes empresariais.
it is dominated by the four banking groups, the bank austria creditanstalt group, the group consisting of erste bank and the savings banks, the group of cooperative banks (raiffeisen) and bawag-psk, which would dominate the private and the corporate customer business with a total market share between 90 % and 100 %.
Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: