Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
porque estás cansado de los estereotipos.
because you're tired of stereotypes.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"estas enojado conmigo porque estas cansado. es dificil que uno sea amable cuando le hace falta dormir.
"you're mad at me because you're so tired. it's hard to feel loving when you need to sleep.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
¿o llegas a casa, te tiras en el sofá y no quieres hablar con nadie porque estás cansado?
or do you get home, throw yourself on the couch, and does not wish to be bothered because you are too tired?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
recuerda dónde estás y porqué estas aquí.
remember where you are and why you are here.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no obtuve respuesta y, porque estas cuestiones merecen ser estudiadas en comisión, solicito la devolución a comisión del informe del sr. fayot.
i did not receive a reply and it is because these questions should be considered in committee that i ask for the fayot report to be referred back to committee.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y me fui a casa, y, porque el dolor en el pecho me dolía tanto, pensé: "voy a salir a correr".
and i went home, and, because the pain in my chest ached so much, i thought, "i'll go out for a run."
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
y porque estás vivo, existe la posibilidad de que puedas ser feliz.
and because you are alive, there is a possibility that you can be content.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a este respecto, el comité expresa su preocupación además por la alta tasa de embarazo de adolescentes y porque estas jóvenes se ven privadas de la oportunidad de continuar sus estudios.
in this regard, the committee is also concerned about the high rate of teenage pregnancy and that those girls are deprived of the opportunity to continue their education.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la oradora expresa su preocupación porque en general no se fomenta la lectura entre los niños, y porque éstos tienen acceso sin trabas a películas violentas y pornográficas.
she was concerned that children were not generally encouraged to read, and had unlimited access to violent and pornographic films.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por esta razón y porque estos problemas afectan al mismo tiempo a otros países de la unión europea, el informe jarzembowski sobre los servicios portuarios merece toda nuestra atención.
for these reasons and because these problems also affect other countries in the european union, the jarzembowski report on port services warrants our full consideration.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
entonces maharshi lo explica de este modo, "sufres debido a la vida, y porque estás en este cuerpo.
then maharshi explains this way. “you suffer because of life, and because you are in this body.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"israel nunca se retirará de las alturas del golán hasta la línea del lago tiberíades y el río jordán, tal como piden los sirios, porque estas fronteras no pueden defenderse y porque, si lo hiciéramos, renunciaríamos a nuestras fuentes de agua.
"israel shall never withdraw from the golan heights to the lake tiberias and jordan river line, as the syrians demand, because these borders are not defensible and because we would thus be giving up our sources of water.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
por ejemplo, hemos realizado un estudio sobre gimnasios que pone de manifiesto que incluso los jóvenes, en su mayoría hombres entre 15 y 17 años de edad, toman sustancias prohibidas, porque lo han visto en atletas mayores y porque estas sustancias están a la venta en algunos de estos centros.
for example, we carried out a study on fitness centres which revealed that even teenagers -primarily young men between 15 and 17 years of age -are taking banned substances because they have seen the older ones doing so and because these substances are freely available in some of these fitness centres.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el experto independiente señala de manera especial la cuestión de las detenciones porque éstas ponen a prueba la voluntad del estado de respetar las protecciones básicas que ofrece el estado de derecho y porque pueden realizarse importantes reformas en esta materia.
the independent expert calls attention to the issue of detentions because the practice tests the commitment of the state to respecting basic rule of law protections, and because this is an area where significant reform is possible.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el uso de estos dispositivos ha estado muy limitado, sin embargo, debido a su gran uso indebido, y porque estos equipos fueron utilizados para marcar gran parte de la población y matar y destruir a mucha gente en su tiempo por venir.
the use of these devices has been greatly limited however, because of their great misuse and because these computers were used to mark much of the population and to kill and destroy many people in your coming time.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en el presente dictamen se destacan estos grupos porque una lista exhaustiva de todas las situaciones de desventaja posibles no hace el caso desde el punto de vista de las políticas y porque estos grupos mencionados tienen dificultades para superar su desventaja justamente porque dichas políticas tradicionalmente aún equiparan de modo impreciso todas las desventajas en el mercado laboral.
this opinion singles out these groups because to list an exhaustive record of every conceivable disadvantage becomes less meaningful for policy and because these groups identified above find it difficult to transcend their disadvantage precisely because of imprecise policy traditions that continue to equate all labour market disadvantage.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los textos fundamentales de la unión europea no pueden, en el futuro, seguir ignorando la existencia y la función de las regiones con competencias legislativas fruto, en casos como el de cataluña, de un irrenunciable sentimiento de identidad colectiva, porque estas regiones son las responsables de la gestión de buena parte de las políticas comunitarias y porque europa no puede hacerse a espaldas de los pueblos que la integran.
the fundamental texts of the european union cannot continue to ignore the existence and functions of the regions with legislative powers as a result of, in cases such as catalonia, an irrefutable sense of collective identity, because those regions are responsible for managing a large proportion of community policies and because europe cannot be built behind the backs of the people that are part of it.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
diversas organizaciones de derechos humanos están inquietas porque apenas se mencionan los derechos humanos en el proceso de paz y porque éstos no forman parte de los distintos acuerdos, como también porque no se han resuelto las situaciones de injusticia y discriminación, sin lo cual, cualquier acuerdo de paz será inaplicable.
a number of human rights organizations were concerned that human rights were barely mentioned in the peace process and have not formed part of the different agreements, and that underlying issues of injustice and discrimination had not been resolved, making any peace agreement potentially unsustainable.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
23. expresa su preocupación porque la pandemia del vih/sida agrava las desigualdades entre los géneros, porque las mujeres y las niñas soportan una parte desproporcionada de la carga impuesta por la crisis del vih/sida, y porque éstas son más proclives a la infección, desempeñan una función clave en el cuidado de los enfermos y se han vuelto más vulnerables a la pobreza como consecuencia de la crisis del vih/sida;
23. expresses its concern that the hiv/aids pandemic reinforces gender inequalities, that women and girls bear a disproportionate share of the burden imposed by the hiv/aids crisis, that they are more easily infected, that they play a key role in care and that they have become more vulnerable to poverty as a result of the hiv/aids crisis;
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.