Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no sabe/no es aplicable
don’t know/not applicable
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la historia no es mas que
it’s the bucintoro,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sabe, no es lo que piensa.
– thank you.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el sabe que total a la larga esto no es mas que roca
there is more to fear
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y no lo puedo evitar ya tu sabe
i can't take it anymore
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sabed que vuestro mundo ya no es mas un lugar seguro.
know that your world is not safe any longer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la cola del dragón no es mas que un signo
the dragons tail is but a sign
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no es para nada subjetiva, es mas bien objetiva.
for the answer is not subjective, but rather objective.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
idioma: alemán (ya no es mas disponible en version imprimable)
language: german (no longer available as print version)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esta tecnología no es mas que un adjunto a su conciencia.
this technology is no more than an adjunct to your consciousness.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eso te demuestra que uno nunca sabe. no es verdad?
it just goes to show that you just never know do you?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la diverencia de viaje usualmente no es mas que 30 minutos.
time difference to final destination is usually not much more then 30 minutes.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
camarada treint, eso no es mas que la enfermedad del souvarinismo.
comrade treint, this is nothing else but the disease of souvarinism.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el numero maximo de measurings en la serie no es mas que 6.
the maximum number of measurings in the series is not more that 6.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esta tesis que suscita numerosas polémicas, no es mas que una curiosidad...
this theory, which gives rise to all sorts of arguments, is however nothing more than a curiosity.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es delgada y muy atractiva, pero para georgia no es mas que una abusadora.
she is slim and very good looking but she is a complete bully to georgia.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el periodo de nueve meses de gestación no es mas que un promedio estadístico.
the nine-month gestation period is no more than a statistical average.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el frío del invierno no es mas ni menos hermoso que el calor de la primavera.
the cold of winter is not more or less beautiful than the warmth of spring.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como usted sabe, no es una responsabilidad de la unión, sino de los estados miembros.
as the house will be aware, this is not the responsibility of the union, but of the member states.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así, pues, desde el punto de vista politico todo eso no es mas que hipocresía menchevique.
therefore, from the political point of view, all this is sheer menshevik hypocrisy.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: