Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la pareja masculina andy ram y yoni ehrlich también forma parte de la élite mundial.
doubles pair andy ram and yoni erlich have also established themselves as one of the best in the world, winning the 2008 australian open and staying in the world's top 10 for years.
contrato con el animador yoni goodman, candidato a los oscar, para producir un corto animado sobre el oops, de fin promocional
to cover the contract with the oscar-nominated animator yoni goodman to produce a short animated film about unrwa for the agency's promotional purposes
el yoni-lingam, que inspiró la forma de la fuente, representa la unión de los principios femenino y masculino.
the yoni-lingam, which inspired the form of the fountain, represents the union of the feminine and the masculine principle.
mientras que el conductor leonel cruz se quedó allí, yoni rivas, vitalino Álvarez y juan chinchilla tomaron un autobús a siguatepeque, donde iban a asistir a una reunión.
while the driver leonel cruz stayed there, yoni rivas, vitalino alvarez and juan chinchilla took a bus to siguatepeque where they were attending a meeting.
"así, pues, al paso que los dioses o dhyân chohans (devas) proceden de la causa primera -que no es parabrahman, pues éste es el todo causa, y no puede ser mencionado como la "primera causa"-, cuya causa primera es llamada en los libros brahmánicos jagad-yoni, la "matriz del mundo", la humanidad emana de estos agentes activos del kosmos. pero los hombres, la primera y segunda razas, no eran seres físicos, sino meros rudimentos de los hombres futuros; bhûtas, que procedían de bhûdati, el "origen" o el sitio "original de donde surgieron los elementos".
"this way, because, to the step that the god or dhyân chohans (devas) they come from the first cause -that is not parabrahman, because this is the everything it causes, and it cannot be mentioned as the first cause" - whose first cause is called in the brahminic books jagad-yoni, the womb of the world", the humanity emanates of these active agents of the kosmos. but the men, the first one and second races, they were not physical beings, but the future men's mere rudiments; bhûtas that came from bhûdati, the " origin " or the original place of where the elements arose." of here that they proceed, as everything the rest, of prabhavâpyaya, the place of where everything originates and where all the things are dissolved", according to the commentator she explains to it in the vishnu purâna. of there they also proceed our physical senses, and until the highest created deity, in our philosophy.