Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tus oficiales serán como saltamontes, y tus capitanes como enjambre de langostas que se asientan sobre los vallados en un día de frío, y que salido el sol huyen, y su lugar no se conoce más
viaj tacxmentoj estas kiel akridoj, kaj viaj tacxmentestroj estas kiel lokustoj, kiuj dum la malvarmo kasxas sin en fendoj, kaj kiam la suno ekbrilas, ili disflugas tiel, ke oni ne scias, kie ili estas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"capitán, ¿puede alguien decir que un objeto esté perdido si uno sabe dónde está?" "no." "bueno, capitán, su reloj de bolsillo no está perdido, porque yo sé que yace en el fondo del mar."
"kapitano, ĉu oni povas diri, ke objekto estas perdita, kiam oni scias, kie ĝi estas?" - "ne." - "nu, kapitano, via poŝhorloĝo ne estas perdita, ĉar mi scias, ke ĝi kuŝas sur la fundo de la maro."
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering