Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
creo que son pocos los europeos que comprenden la naturaleza fragmentada de la sociedad norteamericana.
tällä hetkellä esimerkkinä siitä on kansainvälisiä investointeja koskevasta monenvälisestä sopimuksesta oecd:n puitteissa käytä vät neuvottelut, jotka ovat vakava uhka kulttuurille yleisesti ja erityisesti audiovisuaaliselle alalle.
los mayores problemas están relacionados con la administración fragmentada, con la burocracia y con las dificultades para la entrada en funcionamiento de las diferen
komissio on tietoinen siitä, että vuosina 1994 ja 1995 saavutettu käyttöaste oli suhteellisen vaati maton ja että siksi on olemassa vaara, että määrärahojen
considera fragmentada la política de derechos humanos de la ue, y por ello, pide al consejo que elabore cuanto antes una estrategia común.
tämä johtuu siitä että euroopassa luotiin normit ja standardit matkapuhelinten kehittämiselle riittävän ajoissa.
la información del sector público, nacional, regional o local, está fragmentada y las grandes disparidades entre países afectan a su acceso, sobre todo electrónico.
julkista, kansallista, alueellista tai paikallissektoria koskevat tiedot ovat usein hajanaisia ja niiden saatavuudessa, etenkin sähköisessä muodossa, on suuria eroja eri jäsenvaltioiden välillä.
de esta manera, podrían contribuir a la consolidación de la infraestructura de sistemas de pago en euros y a la supresión de los actualmente fragmentados sistemas de pagos nacionales.
näin pankit voisivat toimia euromääräisen maksujärjestelmäinfrastruktuurin yhtenäistämiseksi ja poistaa käytöstä nykyiset hajanaiset kansalliset maksujärjestelmät.