Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
es lo que acordamos.
näin oli sovittu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es lo que destacó el
tilanteista ja jäsenvaltioista
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es lo que ha ocurrido.
näin tapahtui.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es lo que aquí está sucediendo.
siitä tässä on kyse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-¿qué es lo que sugiere?
"missä suhteessa?"
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dejo esa opinión americana como una instantánea que es lo que es.
herra wolfin tuolla alalla käymä taistelu on ajastaan jälkeen jäänyttä taistelua.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es lo que esperamos poder desarrollar.
pidän tärkeimpinä kahta viimeksi mainittua mietintöä.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es lo que llamamos «transversalidad».
tämä koskee yhtä hyvin suunnittelua, toteuttamista, seurantaa ja arviointia.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en todo caso, eso es lo que deseo encarecidamente.
toivon sitä joka tapauksessa kovasti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
creo que es necesario estudiar este aspecto teniendo en cuenta qué es lo que es peramos de la comisión.
mielestäni tätä on tutkittava lähtien siitä, mitä me haluamme komissiolta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ahí la necesidad de mantener las actuales políticas, que es lo que en definitiva pretende el reglamento que hoy debatimos.
se vapauttaa minut esimerkiksi velvollisuudesta palata tämän asetuksen perusteluihin ja sisältöön, jota te kaikki olette muuten kuvailleet yksityiskohtia myöten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo esencial es lo que he explicado, y creo que es un argumento fundamental para aprobar el informe de la sra. palacio.
toivon vilpittömästi, että neuvosto ja komissio voivat ottaa huomioon asiaa koskevat rakentavat tarkistuksemme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por consiguiente, en el ámbito escolar no se debería economizar, que es lo que está sucediendo actualmente.
on siis totta, ettei vielä ole liian myöhäistä työskennellä todellisen eurooppalaisen tiedon mallin hyväksi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sólo cabe decir que es lo único que en verdad podemos· hacer, lo que real mente conviene a los ciudadanos europeos.
kannatan tätä kohtaa, sillä uusien viestintätekniikoiden on mielestäni häivytettävä välimatkat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apoyamos la lucha de los trabajadores, que es cada vez mayor, y eso es lo que vamos a seguir haciendo.
kristillisdemokraattina nimittäisin sitä raamatun ohjeiden mukaiseksi talouspolitiikaksi, joka sanoo aina, että hyvinä vuosina on varauduttava huonoihin vuosiin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el presidente. - señora müller, la comisión de reglamento propondrá una interpretación, que es lo que la comisión de control presupuestario ha pedido.
puhemies. - rouva müller, työjärjestystä käsittelevä va liokunta ehdottaa tulkintaa, jota talousarvion valvontavaliokunta on pyytänyt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicho informe anual permite la celebración de un debate en este parlamento, que es lo que estamos haciendo en estos momentos.
komissio on ottanut tehtäväkseen ilmoittaa kantelun tehneelle silloin, kun meillä on tarkoituksena jättää kantelu vaille toimenpiteitä.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero esto es lo úrico que es nuevo.
tämä on kuitenkin ainoa, mikä siellä on uutta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es lo que deseo pedirles, pues pienso que en los próximos tiempos podremos solucionar muchísimos problemas para los trabajadores fronterizos, que a fin de cuentas cada día hacen de europa una realidad.
toivon voivani saada jotakin aikaiseksi sosiaaliasiain neuvostossa työmarkkinaosapuolten välisen vuoropu helun uudistamiseksi unionin tasolla.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en cualquier caso, deseo que los gobiernos no sólo hablen siempre, so bre todo en la cumbre especial, sobre qué es lo que europa no puede hacer sino que hablen sobre lo que europa tiene que hacer.
kaiken tämän avulla on selvästikin luotava perusta unionin politiikkojen lujittamiseksi ja uudistamiseksi, niin että voitaisiin saada aikaan suotuisa vaikutus laajentumisen myötä, kansalaistemme elinolojen kohentuminen ja kestävä kasvu työpaikkoja luomalla.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: