Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nt1 supranacionalidad
nt2vieraan valtion kansalainen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como es sabido, de gaulle rechaza todo lo relacionado con el concepto de supranacionalidad.
kuten tunnettua, de gaulle vastusti kaikkea, mikä muistutti ylikansallista toimivaltaa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
useinstrucción del sumario (1221)supranacionalidad (1231)suspensión de la pena (1216)
useyksityistäminen (1211)yksityisoikeus (1206)yksityisomaisuus (1211)yksityisten oikeussubjektien tekemä valitus (1221)yksityistäminen (1211)yksityisyyden suoja (1236)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esta cooperación, liberada del peso de la supranacionalidad, debe conservar su eficacia a lo largo del proceso de adhesión que pronto va a iniciarse.
ku kaan ei tänään kiistä näiden kolmen maan luonnollista kutsumusta liittyä euroopan unioniin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de acuerdo con la carta fundacional, rusia y belarus mantienen su plena soberanía dentro de la unión, lo cual es contrario al principio de supranacionalidad.
liittoasiakirjan mukaisesti venäjä ja valko-venäjä säilyttävät täysin suvereniteettinsa liitossa, mikä on vastoin ylikansallisuuden periaatetta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
necesitamos que sea un éxito, pues 40 años de una comunidad europea basada en la supranacionalidad y la soudaridad no han podido impedir, por ejemplo, que se produjera el caso de renault.
kutsumme tätä mietintöä sanalla "guidelines", toisin sa noen sen tarkoituksena on ohjata neuvostoa, antaa sille navigaationeuvoja, sanoa sille että näitä asioita euroopan parlamentti pitää ensisijaisina.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la propuesta implica un aumento de la supranacionalidad en el futuro. además, el informe apoya las restricciones en el derecho de asilo que contempla el tratado de amsterdam, lo cual nos resulta inaceptable.
lopuksi muistutan, että alalle on varattava erityistä huo miota euron käyttöönoton lähestyessä, millä on muutakin kuin vain taloudellista vaikutusta markkinoihin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en consecuencia, estamos en contra de la supranacionalidad que se propone en el punto 3, la autoridad judicial europea independiente que se propone en el punto 11 y del ámbito penal especial del que se. habla en el punto 17.
me olemme siis sitä ylikansallisuutta vastaan, jonka puolesta puhutaan 3 kohdassa, 11 kohdassa mainittua riippumatonta eurooppalaista oikeusviranomaista vastaan, sekä 17 kohdassa esiintyvää rikosoikeudellista aluetta vastaan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tienen razón los detractores de la moción de censura cuando temen el riesgo de que, si se da un golpe a la comisión, símbolo de la supranacionalidad, se den dema siadas posibilidades a los gobiernos, incapaces de cooperar entre sí.
kansalaisten epäusko ei katoa ennen kuin olette suorittaneet tarvittavat toimenpiteet, ja toivon, että voimme yhteisesti päättää, että näin tapahtuu syyskuuhun eikä marraskuuhun mennessä. näen täällä hollannin puheenjohtajiston edustajan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: