Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
las obligaciones continuaron utilizándose sobre todo por los comerciantes italianos y el sistema bimetálico continuó siendo el más importante hasta la guerra de los treinta años.
ce sont principalement les marchands italiens qui continuèrent à utiliser les obligations. le système bimétalliste, pour sa part, conserva sa prédominance jusqu’à la guerre de trente ans.
los romanos, que con anterioridad habían empleado como dinero barras de bronce muy pesadas llamadas a es signatum, adoptaron la innovación griega consistente en el uso de monedas oficiales y fueron los primeros en introducir el sistema bimetálico utilizando el denarius de plata y el aureus de oro.
les romains, qui utilisaient auparavant des lingots de bronze encombrants appelés aes signatum, adoptèrent l’innovation des grecs, à savoir l’emploi de pièces officielles. ils furent les premiers à introduire un système bimétalliste utilisant à la fois l’argent – denarius – et l’or – aureus.
en las monedas de 1 euros y 2 euros se ha empleado una sofisticada tecnología de acuñación bimetálica y en tres capas.
pour la fabrication des pièces de 1 euro et 2 euros, on a fait appel à des technologies de pointe( bimétallisme et structure dite « en sandwich »).