Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
los actuales sistemas de teléfonos portátiles o de buscapersonas no funcionan todavía fuera de un país.
les systèmes actuels de radiotéléphone ou de radiomessagerie ne permettent pas encore de communiquer avec l'étranger.
los contratos de servicios de telefonía de voz, télex, radiotelefonía móvil y buscapersonas y comunicación por satélite;
des marchés qui ont pour objet les services de téléphonie vocale, de télex, de radiotéléphonie mobile, de radiomessagerie et de communications par satellite;
en vista de la situación en materia de seguridad, se han asignado créditos adicionales para introducir servicios de buscapersonas a nivel regional.
Étant donné la situation en matière de sécurité, un montant supplémentaire a été prévu pour l'introduction de radiomessageurs au niveau régional.
v) los contratos de servicios de telefonía de voz, télex, radiotelefonía móvil y buscapersonas y comunicación por satélite;
v) des marchés qui ont pour objet les services de téléphonie vocale, de télex, de radiotéléphonie mobile, de radiomessagerie et de communications par satellite;
configuración del servidor de administración para las correspondientes notificaciones de usuario: correo electrónico, buscapersonas, interrupciones de programa snmp e inicio de procesos
configuration du serveur de gestion pour l'envoi de notifications aux utilisateurs (par e-mail, pager, interruptions snmp et génération de processus)
se le notificará de inmediato la detección de un virus; las alertas del administrador pueden enviarse por correo electrónico, buscapersonas, snmp, sms y tivoli
les alertes à l'attention des administrateurs peuvent être envoyées par e-mail, par pager, via des interruptions snmp, via sms ou tivoli.
por otra parte, en el cuartel general de distrito se necesitan una centralita telefónica, un sistema repetidor y de buscapersonas para mejorar las señales de comunicaciones y una radio de telecomunicaciones de 800 mgh.
en outre, le poste de commandement de district aura besoin d'un central téléphonique, d'un répéteur pour améliorer les signaux et d'un système radio de 800 mégahertz.
no obstante, estas directivas excluyen actualmente de su ámbito de aplicación las compras de servicios de telefonía de voz, télex, radiotelefonía móvil, buscapersonas y telecomunicación por satélite.
néanmoins, ces directives excluent actuellement de leur champ d'application les achats de services de téléphonie vocale, de télex, de radiotéléphonie mobile, de radio-messagerie et de télécommunications par satellite.
por ejemplo, existen clubes de oyentes entre los agricultores, un proyecto de llamado con buscapersonas para ingenieros en el camerún y un grupo de intercambio entre agricultores en bolivia, sólo por mencionar unos pocos.
ainsi, pour n'en citer que quelques-unes, des groupes d'auditeurs se sont formés parmi les agriculteurs, un projet permettant de > un ingénieur a vu le jour au cameroun, et un groupe d'échange entre agriculteurs s'est créé en bolivie.
a continuación listamos varios recursos online que se están usando como medio de contacto: buscapersonas de google página de facebook para compartir información gigazine tiene un artículo con capturas de pantalla que enseñan a usar el servicio de mensajes de emergencia que han establecido las compañías telefónicas.
voici certains outils en ligne que les citoyens utilisent actuellement pour communiquer : person finder de google ; page facebook de partage d'informations ; article de gigazine comprenant des captures d'écran qui explique comment utiliser le service de messagerie d'urgence mis en place par les compagnies de téléphone.
por ejemplo, mientras que antes había personal de servicios de conferencias que tenían que hacer turnos en sus lugares de trabajo durante los fines de semana y días feriados, ahora los equipos están de guardia, y se les avisa mediante buscapersonas si se requiere su presencia para prestar servicios en casos de emergencia.
par exemple, alors que précédemment des fonctionnaires des services de conférence étaient présents sur leur lieu de travail les week-ends et les jours fériés, des équipes sous astreinte téléphonique sont maintenant appelées par téléavertisseur si leur présence est requise pour fournir des services d’urgence.
el uso de las nuevas tecnologías, como los servicios de mensajes cortos (sms) o los buscapersonas, también podría facilitar el traslado de los pasajeros de movilidad reducida (como las personas con discapacidad visual o auditiva).
l'application des nouvelles technologies, telles que les sms ou pageurs, pourrait également faciliter le transfert des passagers à mobilité réduite (par exemple les personnes malvoyantes et malentendantes).