You searched for: cuando llueve nos quedamos en casa (Spanska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

French

Info

Spanish

cuando llueve nos quedamos en casa

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Franska

Info

Spanska

nos quedamos en casa porque estaba lloviendo.

Franska

comme il pleuvait, nous sommes restés à la maison.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

arabia saudita: cuando llueve en riad, diluvia

Franska

arabie saoudite : quand il pleut à riyad, c’est un déluge !

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

los niveles aumentan cuando llueve.

Franska

hausse de ces dernières par temps de pluie.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

nos quedamos callados.

Franska

nous restâmes silencieux.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no me gusta salir cuando llueve.

Franska

je n'aime pas sortir quand il pleut.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

si llueve mañana, me quedaré en casa.

Franska

s'il pleut demain, je resterai à la maison.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cuando llueve demasiado, hay desprendimientos de tierra en las montañas.

Franska

quand il pleut trop, il y a des glissements de terrain dans les montagnes.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

nos quedamos allí tres meses.

Franska

nous sommes restés là-bas pendant trois mois.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en casa

Franska

chez soi

Senast uppdaterad: 2011-03-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

:: en casa

Franska

:: domicile

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

"así nos quedamos en el valle delante de bet-peor

Franska

nous demeurâmes dans la vallée, vis-à-vis de beth peor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

salgo de paseo todos los días, excepto cuando llueve.

Franska

je sors faire une promenade tous les jours, sauf quand il pleut.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

así que agarramos uno cuando llueve repentinamente, sin intención de perjudicar.

Franska

donc, nous en prenons un au hasard quand il pleut, sans penser à mal.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cuando la gente huía en los años noventa, nos quedamos, porque había incertidumbre acá y allá.

Franska

quand les gens s'enfuyaient, dans les années 90, nous sommes restés, parce qu'il y avait de l'insécurité ici et là-bas.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

muchos venezolanos dentro y fuera de las fronteras. nos quedamos en shock.

Franska

de nombreux vénézuéliens à l'intérieur et hors de nos frontières sont sous le choc.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cuando pasó lo de la remoción, nos quedamos 3 meses sin ganar ni un duro, solo gastando dinero.

Franska

quand cela est arrivé, on est restés environ 3 mois sans rien gagner, mais on continuait à dépenser.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la gente, especialmente los beduinos, celebran cuando llueve; pues significa agua.

Franska

les gens d'ici, et en particulier les bédouins, sont en fête quand il pleut, car cela signifie l'eau.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sin embargo, no nos quedamos solos con nuestra desesperación.

Franska

cependant, nous n'étions pas seuls dans notre désespoir.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

como nuestros dirigentes no nos lo permitieron, no nos quedamos en el frente por mucho tiempo.

Franska

nos chefs ne nous ont pas laissés longtemps au front.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no estoy muy seguro de cuanto tiempo nos quedamos en el pakistán, pero quizá fuera dos años.

Franska

je ne sais pas très bien combien de temps nous sommes restés au pakistan, peut-être deux ans.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,744,176,425 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK