You searched for: de abordar en su complejidad (Spanska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

French

Info

Spanish

de abordar en su complejidad

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Franska

Info

Spanska

todos somos conscientes de su complejidad.

Franska

chacun sait combien c'est là un problème complexe.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

pero África, en su complejidad, es también fuente de esperanza.

Franska

l'afrique cependant, dans sa complexité, est également une source d'espoir.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

algunos de los puntos que se han de abordar en el dictamen son:

Franska

parmi les questions qui devraient être examinées dans le cadre de cet avis figurent notamment :

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la segunda cuestión es especialmente difícil de abordar en el plano abstracto.

Franska

l'office a consulté par écrit chacun des offices nationaux des États membres, y compris le bureau bénélux, et la question a été débattue au cours des réunions de liaison tenues avec ces offices les 24 et 25 février 2000 et les 22 et 23 février 2001.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

218. las tareas que se han de abordar en este ámbito son las siguientes:

Franska

218. les tâches à accomplir sont les suivantes :

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

v) asuntos que se han de abordar en la próxima reunión de presidentes;

Franska

v) questions à examiner lors de la prochaine réunion des présidentes;

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la enmienda 95 del parlamento precisa los temas que se han de abordar en el informe.

Franska

l'amendement 95 du parlement complète les sujets que ce rapport devra couvrir.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

iv) cuestiones futuras que se habrán de abordar en la subcomisión de asuntos jurídicos.

Franska

iv) questions futures dont le sous-comité juridique devra s’occuper.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

iii. disposiciones del convenio de estocolmo que se han de abordar en cooperación con el convenio de basilea

Franska

iii. questions relevant de la convention de stockholm devant être abordées en coopération avec la convention de bâle

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

se opinó que la cuestión de las sanciones era difícil de abordar en un instrumento de la naturaleza del reglamento.

Franska

il a été dit que la question des sanctions était difficile à traiter dans un instrument de la nature d'un règlement.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la segunda parte contiene principios sobre cuestiones específicas que se han de abordar en el acuerdo relativo a la sede.

Franska

cette partie du document énonce les principes spécifiques de base qui doivent figurer dans l'accord de siège.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Spanska

c) identificar las prioridades que se han de abordar en cada región y las oportunidades para cooperar en esta tarea;

Franska

c) de définir les thèmes prioritaires à traiter dans chaque région et les possibilités de coopération dans ce domaine;

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

algunas cuestiones que son difíciles de abordar en el marco del estatuto quizás puedan resolverse en las resoluciones adoptadas por la conferencia.

Franska

certaines questions qu’il serait difficile de régler dans le cadre du statut lui-même pourraient peut-être être résolues dans les résolutions adoptées par la conférence.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

236. las naciones unidas tienen el mandato singular de abordar en forma integrada las cuestiones relativas a la paz y el desarrollo.

Franska

236. l'organisation des nations unies est la seule instance qui aborde de façon intégrée les questions relatives à la paix et au développement.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al mismo tiempo, la disposición no trataba de abordar en detalle las cuestiones de procedimiento, que quedaban libradas al derecho interno.

Franska

en même temps, les dispositions n'essayaient pas de traiter dans le détail des questions de procédure, qui relevaient de la loi nationale.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

* fortalecer el apoyo del acnur a las actividades de colaboración a fin de abordar en forma global las situaciones de desplazamiento interno;

Franska

renforcer l'appui du hcr aux efforts de collaboration pour s'attaquer de façon globale aux situations de déplacement intérieur ;

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

73. trataremos de presentar, en primer lugar, una tipología de las discriminaciones objeto de examen, antes de abordar, en segundo lugar, su alcance y contenido.

Franska

nous tenterons dans un premier temps une typologie des discriminations objet de l'étude, avant d'en apprécier, dans un second temps, le contenu et la portée.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la comisión seguirá estudiando esta cuestión y la abordará en su propuesta final.

Franska

la commission se propose de revoir cette question à l’occasion de sa proposition finale.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

17. la forma de abordar en el marco de trainfortrade algunos de los problemas relacionados con la labor de la unctad de capacitación y fortalecimiento de la capacidad es la siguiente:

Franska

17. trainfortrade permet de régler certains des problèmes rencontrés par la cnuced en matière de formation et de renforcement des capacités de la manière suivante:

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

pero se me pidió que abordara las cuestiones paulatinamente, digamos, de manera de abordar en este momento un tema y sólo uno: el tema 1, relativo al desarme nuclear.

Franska

mais il m'a été demandé de faire les choses progressivement, pour ainsi dire, en examinant à ce stade un point et un seul point : le point 1, sur le désarmement nucléaire.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,641,142 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK