Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
incoporación de groupshield a epo™
ajout de groupshield à epo™
Senast uppdaterad: 2016-10-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
5.7 incoporación de la perspectiva de la igualdad de género en la universidad
5.7 introduction de la question de l'égalité des personnes des deux sexes à l'université
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perderá si el número y la calidad de sus fuerzas de reserva y el ritmo de incoporación de esas reservas a sus fuerzas son significativamente menores que los del otro bando.
l'otan a raison de se préoccuper de la protection de ses principales bases d'opérations (trop peu nombreuses) de l'aviation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a fin de asegurar el cierre , el sistema de cierre comprenderá al menos bien la incoporación en el mismo de la etiqueta arriba citada , bien la colocación de un precinto oficial .
afin d'assurer la fermeture, le système de fermeture comporte au moins soit l'incorporation dans celui-ci de l'étiquette susvisée soit l'apposition d'un scellé officiel.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
es necesaria una oferta suficiente y de calidad de servicios de guardería y de cuidado de personas a cargo del interesado, a fin de favorecer la incoporación y continuidad de hombres y mujeres en el mercado laboral.
il faut disposer en suffisance de services de qualité en matière de garde d'enfants et de soins aux personnes dépendantes afin de favoriser l'entrée et le maintien des femmes et des hommes sur le marché du travail.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
el método de deducción de las pérdidas con posterior incorporación permitirá la deducción de las pérdidas extranjeras y la posterior incoporación de los beneficios del establecimiento permanente en los resultados de la empresa matriz, hasta un total máximo equivalente a los importes deducidos.
la méthode de déduction avec réintégration ultérieure permet la déduction des pertes étrangères et l'imposition ultérieure des bénéfices de l'établissement stable en les réintégrant dans les résultats du siège à concurrence des sommes admises en déduction.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
con respecto al caso en que se acusa recibo de un mensaje pero éste no ha sido recibido, el orador señala a la comisión el párrafo 5) del artículo 12 y la guía para la incoporación al derecho interno de la ley modelo de la cnudmi sobre los aspectos jurídicos del intercambio electrónico de datos (edi) y otros medios conexos de comunicación de datos (a/cn.9/426).
À propos du cas où il y a accusé de réception mais où le message dont il s'agit n'a pas été effectivement reçu, il attire l'attention de la commission sur le paragraphe 5 de l'article 12 et sur le guide pour l'incorporation de la loi type de la cnudci sur certains aspects juridiques de l'échange de données informatisées (edi) et des moyens connexes de communication (a/cn.9/426).
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: