You searched for: no me escriba nose quien es ud (Spanska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

French

Info

Spanish

no me escriba nose quien es ud

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Franska

Info

Spanska

no me detendré en analizar quién es verdaderamente el causante de los hechos delictivos.

Franska

je ne m'apesantirai pas sur le point de savoir qui est véritablement à l'origine des faits délictueux.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

aún no he recibido los informes de la comisión de cesación del fuego de la unión africana correspondientes a ese período, por lo que no me es posible determinar quién es el responsable.

Franska

comme la commission de cessez-le-feu n'a pas présenté de rapports pour cette période, il m'est impossible d'établir les responsabilités des différentes parties.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

seguro que también es natural que se produzcan pérdidas, sin embargo, considerando que estas pérdidas han costado en los últimos años a los contribuyentes 289 millones de ecus, no me vendría mal enterarme de quién es el que paga.

Franska

il est normal d'enregistrer des pertes, mais vu que ces pertes ont coûté 289 millions d'écus aux contribuables ces dernières annéesj'aimerais savoir qui paye.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

esa palabra no me da miedo y no estoy contra la competitividad, pero me gustaría que se iniciara un debate público sobre con quiénes estamos en competencia, para qué fines, cuál es el sentido de dicha competencia, quién pierde y quién gana en esa competencia y quién es el adversario.

Franska

premièrement : le fonds de cohésion doit constituer de manière effective le nouvel instrument qui s'ajoute à ceux déjà existants, mais dont l'institution ne doit pas comporter un affaiblissement des fonds structurels, ni sous l'angle financier — les ressources destinées aux fonds doivent au contraire être augmentées de manière constante — ni sous l'angle de la renationalisation de la politique structurelle et régionale de la communauté.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

estaba decidido a no abrirle a nadie la puerta pero, ¿quién es capaz de resistir a los encantos de una voz adorable que nos dice: —¿no me quieres abrir, querido axel?

Franska

j'étais décidé à ne pas ouvrir ma porte. mais le moyen de résistera la douce voix qui prononçait ces mots: «mon cher axel?»

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,779,172,320 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK