You searched for: no te guardo rencor (Spanska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

French

Info

Spanish

no te guardo rencor

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Franska

Info

Spanska

ya no les guardo rencor, pero no puedo perdonarles.

Franska

je ne leur garde plus rancune, mais je ne peux pas leur pardonner.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no te joda

Franska

do not screw

Senast uppdaterad: 2017-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no te creo.

Franska

je ne te crois pas.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no te ralles

Franska

mange ma queue

Senast uppdaterad: 2020-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no te comprendo.

Franska

je ne comprends pas.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no te arriesgues!

Franska

ne prends pas de risques !

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

* no te avergüences.

Franska

*n'en ayez pas honte.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no te entiendo papi

Franska

i don't understand you daddy

Senast uppdaterad: 2020-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

sube, no te molestes

Franska

montez, ne vous gênez pas.ta bouche,mon trésor

Senast uppdaterad: 2023-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

ayer no te vimos!

Franska

hier, on ne t’a pas vu !

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no te puedo olvidar

Franska

i can not forget

Senast uppdaterad: 2012-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no te dejaré escapar.

Franska

je ne te laisserai pas t'échapper.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

tu no te quedas atras

Franska

fiscalement viable

Senast uppdaterad: 2014-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no te costará un céntimo.

Franska

Ça ne te coûtera pas un centime.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no le guarda rencor a la persona que le agredió.

Franska

il ne garde pas de rancoeur à la personne qui l'a agressé.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

cállate. si no, te echarán.

Franska

ferme-la. sinon, tu seras virée.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

"no te salvarás, oh sionista.

Franska

<< tu n'auras pas la vie sauve, toi le sioniste.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

¡no te mueras, por favor!

Franska

je t'en prie, ne meurs pas !

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

espero que podemos contemplar esto como un episodio que obedece al arrebato de un momento. no le guardo rencor al colega.

Franska

j'espère que nous pounons considérer cet épisode comme« un moment d'exaspération.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no permitirá que resbale tu pie, ni se adormecerá el que te guarda

Franska

il ne permettra point que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,788,874,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK