Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(nurodytas 26 straipsnyje)
(visées à l'article 26)
Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
10 straipsnio 5 dalyje nurodytas sąrašas
liste visée à l'article 10, paragraphe 5
Senast uppdaterad: 2016-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Šio reglamento priede nurodytas pavadinimas įregistruojamas.
la dénomination figurant à l'annexe du présent règlement est enregistrée.
Senast uppdaterad: 2012-07-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(21) nurodytas toks pagalbos teisinis pagrindas:
(21) les bases juridiques de l'aide qui ont été indiquées sont les suivantes:
Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
| papildomas finansavimas, nurodytas tarybos reglamento (eb) nr.
| financement complémentaire visé au paragraphe 24 de l'annexe ii du règlement (ce) no 1083/2006 du conseil |
Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tačiau nurodytas muitas negali viršyti bendrojo muitų tarifo muito normos.
toutefois, ce droit ne peut dépasser le taux des droits du tarif douanier commun.
Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1 priede nurodytas tarifines kvotas administruoja komisija pagal reglamento (eeb) nr.
les contingents tarifaires visés à l'article 1er sont gérés par la commission conformément aux articles 308 bis, 308 ter et 308 quater du règlement (cee) no 2454/93.
Senast uppdaterad: 2017-03-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jei bendras paraiškose nurodytas kiekis viršija patvirtintą kvotos dydį, paraiškos tenkinamos proporcingai pagal prašomus kiekius.
lorsque les demandes portent sur une quantité dépassant le volume du contingent, elles sont satisfaites au prorata des quantités demandées.
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(10) jei paraiškose nurodytas kiekis neviršija 25 tonų, eksportuotojo prašymu licencija jam turėtų būti išduota nedelsiant.
(10) il est opportun de permettre, pour les demandes portant sur des quantités égales ou inférieures à 25 tonnes, et à la demande de l'opérateur, la délivrance immédiate des certificats d'exportation.
Senast uppdaterad: 2016-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tradiciniams importuotojams arba eksportuotojams skirta dalis, nurodytas laikotarpis ir dalis, skirta kitiems pareiškėjams, yra nustatomi laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos.
la proportion destinée aux importateurs ou exportateurs traditionnels et la période de référence, ainsi que la proportion revenant aux autres demandeurs, sont déterminées selon la procédure visée à l'article 22, paragraphe 2.
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pažangos ataskaitoje turėtų būti pateikta visa informacija, nurodyta 6 skyriuje "ataskaitų rengimas" pagal 5 straipsnyje nurodytas technines specifikacijas;
b) un rapport intermédiaire couvrant les trois premiers mois de l'étude est communiqué pour le 28 février 2007; ce rapport intermédiaire contient toutes les informations mentionnées au chapitre 6 intitulé "rapports" des spécifications techniques visées à l'article 5.
Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
jei neviršijamas i priedo 6.3.2.4 punkte nurodytas lygis, transporto priemonė laikoma atitinkanti šio priedo reikalavimus, keliamus šio dažnio diapazonui, ir viso bandymo daryti nereikia.
si le niveau spécifié au point 6.3.2.4 de l'annexe i n'est pas dépassé, le véhicule est déclaré conforme aux prescriptions de la présente annexe en ce qui concerne cette bande de fréquence et il n'est pas nécessaire de réaliser le test complet.
Senast uppdaterad: 2016-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en lituano muitas netaikomas mažesniems kiekiams nei nurodyta šios licencijos 17 ir 18 skirsniuose
en lituanien muitas netaikomas mažesniems kiekiams nei nurodyta šios licencijos 17 ir 18 skirsniuose
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: