You searched for: subastado (Spanska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

French

Info

Spanish

subastado

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Franska

Info

Spanska

en las últimas semanas se han subastado todas las obras de arte de magritte.

Franska

dans le contexte des propositions formulées en vue d'une nouvelle évaluation des ressources propres en fonction du pnb, l'argu ment selon lequel l'exemption de tva complique l'évaluation des ressources propres perd-il de sa valeur?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

recomienda más flexibilidad para el comercio y la gestión de frecuencias una vez se hayan subastado las frecuencias.

Franska

ce rapport est consacré à la troisième réactualisation de la stratégie pour le marché intérieur opérée par la commission européenne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

como hecho anecdótico, el zapato perdido por gillard en la huida fue subastado durante unas horas en ebay.

Franska

cette photo de la première ministre julia gillard tentant d'échapper aux manifestants est devenue virale.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

según parece, éste intento manipular una subasta pública en curso para la restitución de los derechos de tal modo que el terreno subastado lo recibiese un interesado preciso.

Franska

celui-ci s'était efforcé de manipuler justement un appel d'offres public pour le règlement d'une demande de restitution de telle manière que le terrain proposé soit obtenu par un candidat déterminé.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

el gobierno ha subastado troncos abandonados, sin cobrar inicialmente derechos de tala conforme a lo estipulado por la ley nacional de reforma forestal y el reglamento de la dirección de desarrollo forestal.

Franska

le gouvernement a mis en adjudication des grumes abandonnées, sans percevoir préalablement la redevance par arbre prévue par la loi sur la réforme du secteur forestier national et les règlements de l'office des forêts.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en la medida en que ese número reducido de derechos de emisión no se haya subastado antes del 1 de mayo de 2013, los estados miembros adaptarán en consecuencia la cantidad de derechos de emisión de la aviación que se haya de subastar en 2013.

Franska

dans la mesure où ce nombre réduit de quotas n’a pas été mis aux enchères avant le 1er mai 2013, les États membres adaptent en conséquence le nombre de quotas du secteur de l’aviation à mettre aux enchères en 2013.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en caso de que el volumen subastado en un año dado sea superior o inferior al 15 % del volumen que se haya puesto realmente en circulación para ese año, se corregirá la diferencia del volumen que deba subastarse al año siguiente.

Franska

lorsque le volume de quotas mis aux enchères au cours d’une année déterminée est supérieur ou inférieur à 15 % du volume effectivement mis en circulation pour l’année en question, le volume de quotas à mettre aux enchères l’année suivante corrige la différence.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el volumen de gas liberado será de 400 millones de m3 anuales (de un total de 2400 millones de m3), que será subastado de 2006 a 2011 y se suministrará durante el año gasero siguiente a cada subasta.

Franska

le volume de gaz libéré sera de 400 millions de m3 par an (pour un total de 2400 millions de m3), qui seront mis aux enchères de 2006 à 2011 et livrés durant l’année gazière suivant chaque enchère.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

se trata de activos que, en general, no son negociables, pero que pueden serlo en cierta medida, debido a características especiales, como la posibilidad de ser subastados( en caso de que sea necesaria su liquidación) y un cálculo diario de los precios.

Franska

c' est le cas d' actifs généralement non négociables sur un marché mais comportant certaines caractéristiques particulières qui leur confèrent une certaine négociabilité, telles que des procédures de mise aux enchères sur le marché( s' il est nécessaire de liquider les actifs) et une valorisation quotidienne des cours.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,742,627,061 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK