Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
alaba una y otra vez.
faites lui des compliments encore et encore.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo hacemos una y otra vez.
c'est chaque fois la même chose.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
¿otra vez el «gran juego»?
un nouveau grand jeu?
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lee el libro una y otra vez.
lis le livre encore et encore.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deseo recalcar esto una y otra vez.
j'entends insister sur ce point.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puesto a prueba una y otra vez, el mundo sobrevivió.
maintes fois mis à l'épreuve, le monde a survécu.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ella cometió otra vez el mismo error.
elle a encore commis la même erreur.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡no usureéis, doblando una y otra vez!
ne pratiquez pas l'usure en multipliant démesurément votre capital.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así lo volvió a recalcar una y otra vez el representante de china.
cette question a de nouveau été très fortement mise en évidence par le représentant de la chine.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y una y otra vez le respondía: «sí.»
«oui, nous nous aimerons.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pondrán en riesgo sus vidas una y otra vez.
À l'occasion, ils risqueront leur vie pour cela.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
241. el problema se ha planteado una y otra vez.
le problème n’en a pas disparu pour autant.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-¡es indignante! ¡otra vez el potaje quemado!
«c'est répugnant, le potage est encore brûlé.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
este proceso permanente tiene que reinventarse una y otra vez.
ce processus continu doit être constamment réinventé.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como hemos señalado una y otra vez, el programa nuclear del irán es completamente pacífico.
comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'iran est entièrement pacifique.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
& kmail; recupera los mismos mensajes una y otra vez.
& kmail; extrait les mêmes messages indéfiniment.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
me siento igual que él, pues no hago más que comunicar una y otra vez el mismo mensaje.
aujourd'hui en effet, chaque etat membre pro mulgue une réglementation différente, prévoit des dérogations différentes et se forge une attitude différente à l'égard des substances et des méthodes de production dangereuses tant pour l'homme que pour l'environnement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
una y otra vez el pueblo chino se alzó contra la opresión y luchó por la liberación nacional.
maintes fois, le peuple chinois s'était soulevé contre l'oppression et avait lutté pour la libération nationale mais sans succès.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tenemos que evitar que una y otra vez el mismo grupo de notables haga su agradable excursión anual.
dans des grands pays comme les etats-unis et l'union soviétique, tout le monde parle la même langue et on voit quel intérêt ils en retirent.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
marruecos ha roto una y otra vez el cese del fuego de las naciones unidas. lo ha roto en 170 ocasiones.
le maroc est toujours un pays où les droits de l'homme ne sont pas respectés, qui connaît une répression interne importante.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: