Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
un prestigioso comentarista de un periódico internacional ha escrito que la comunidad europea es un gigante económico y un enano político.
Οι πολύ συχνές συγκλήσεις των Συμβουλίων των Υπουργών δεν έφερπν βέβπιπ πάντπ πνάλογπ ηποτελέσμπτπ.
durante demasiado tiempo ha sido casi inexistente y europa ha hecho de enano po lítico en la escena internacional adoptando posiciones minimalistas.
Επί πολύ καιρό ήταν σχεδόν ανύπαρκτη και η Ευρώπη εμφανιζόταν σαν ένας πολιπκός «νάνος» στη διεθνή σκηνή υιοθετώντας μινιμαλισηκές θέσας.
sigue siendo claro que europa es un ver dadero enano político, con una dimensión completa mente desproporcionada a su peso comercial económico.
Παραμένει ξεκάθαρο το γεγονός ότι η Ευρώπη δεν είναι παρά ένας πολιτικός νάνος, μιας και το πολιτικό της βάρος στον πλανήτη είναι εντελώς δυσανάλογο με το αντίστοιχο εμπορικό και οικονομικό της βάρος.
en el cerdo enano minipig se observaron disminuciones en la presión diastólica y sistólica y en la frecuencia cardíaca, y se percibió una tendencia a un efecto hipotensor en el mono.
Πτώση της διαστολικής και συστολικής πίεσης όσο και µείωση του καρδιακού ρυθµού παρατηρήθηκαν σε ινδικά χοιρίδια, και µία υποτασική επίδραση εµφανίσθηκε σε πιθήκους.
no comprenden por qué la suma de los presupuestos de defensa de nuestros países asciende a 100.000 millones de ecus y, en cambio, políticamente europa tiene una talla de enano.
Εκεί, κοινοτικοί πολίτες καταδικάστηκαν σε 19 μήνες φυλακή επειδή επέκριναν την εξωτερική πολιτική της κυβέρνησης τους.
el comité evaluó los estudios "in vitro", en los cuales se incubó lactosa y lactitol con homogenados de intestino humano y de certo enano de guinea.
Όταν η ασπαρτάμη καταναλώνεται σε δόσεις που δεν υπερβαίνουν τα όρια της παραδεκτής ημερήσιας πρόσληψης (adi) δεν υπάρχει σοβαρός κίνδυνος εμφάνισης νευροτοξικών φαινομένων στον εγκέφαλο.
acontecimientos como los de irak, concluyó, nos enseñan la importancia de actuar unidos pues "la división convertirá europa en un gigante económico y un enano político en la escena internacional".
Ως εκ τούτου εκφράζεται υποστήριξη στις προσπάθειες της Επιτροπής για την επίτευξη σύγκλισης των κανονιστικών καθεστώτων και για τη συμπερίληψη σε συμφωνίες, στοιχείων βαθιάς ολοκλήρωσης, ζητημάτων μη εμπορικού χαρακτήρα και κοινωνικών αναζητήσεων.