Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
su médico puede comprobar esto.
Αυτό θα το ελέγξει ο γιατρός σας.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aquí se puede comprobar una vez más que el progreso, que todos
Α 2-34/87) του κ. rogalla, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικο
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no se puede comprobar la validez de la firma.
Αδύνατη η επαλήθευση της εγκυρότητας της υπογραφής.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahí se puede comprobar el futuro prometedor que espera a este sector.
Αυτό δείχνει πως ο τομέας είναι υποσχόμενος.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo siento, pero puede usted comprobar que estaba aquí.
Λυπούμαι γι' αυτό Μπορείτε να επιβεβαιώσετε ότι ήμουν εδώ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como se puede comprobar por las votaciones, estuve durante todo el día.
Όπως είναι δυνατό να διαπιστωύεί από τις ψηφοφορίες, είμουν εδώ όλη την ημέρα.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se comprobará que:
Θα ελέγχεται ότι:
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en unos segundos puede comprobar la autencidad de un billete.
Η εξακρίßωση της γνησιότητας διαρκεί λίγα μόνο δευτερόλεπτα.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
este hecho se puede comprobar por medio de las actas literales de la sesión.
Τότε έλαβαν θέση μόνο οι δύο μεγάλες Ομάδες.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no siempre se puede comprobar tan fácilmente como en este caso si entretanto todo ha cambiado.
Αυτό συμβαίνει αρκετά συχνά, γι'αυτό βασικά θέλω να ασκήσω κριτική μόνο στο συγκεκριμένο σημείο.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estos son los hechos, indiscutibles, y que cualquiera puede comprobar.
90, του κ. Μπούτου (Η-40/87)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de este modo, su señoría puede comprobar que el consejo comparte en gran medida sus inquietudes.
Οπως μπορεί να διαπιστώσει ο αξιότιμος κ. βουλευτής, το Συμβούλιο συμμερίζεται σε μεγάλο βαθμό τις ανησυχίες του.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allí se puede comprobar el efecto contrario. la situación no tiende a mejorar sino a empeorar.
Εκεί, διαπιστώνουμε το αντίθετο.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al mismo tiempo, también se puede comprobar que esto no es un fenómeno nuevo ya que el código ha existido desde 1989.
Ταυτόχρονα μπορούμε επίσης να διαπιστώσουμε ότι αυτό δεν είναι ένα νέο φαινόμενο, διότι ο κώδικας υπάρχει από το 1989.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puede comprobar el estado de su solicitud en cualquier momento a través del imi.
Μpiορείτε να ελέγχετε την piορεία τη αίτησή σα οpiοτεδήpiοτε έσω του imi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en consecuencia, como se puede comprobar, la fuente del problema es, en definitiva, de carácter fiscal.
Εκτός αυτού, η Επιτροπή δεν έχει εκφέρει γνώμη επί του θέματος.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tanto en la contaminación atmosférica como en la superficial se puede comprobar la existencia de emisores alfa, beta y gamma.
Τόσο η ατμοσφαιρική όσο και η επιφανειακή μόλυνση μπορούν να ελεγχθούν για πηγές ακτινοβολίας α, β και γ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
su médico puede comprobar su puente arteriovenoso y recetarle un medicamento para evitar la trombosis.
Ο γιατρός σας μπορεί να ελέγξει την αναστόμωση σας και να σας συνταγογραφήσει ένα φαρμακευτικό προϊόν για την πρόληψη της θρόμβωσης.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
el artículo 2 del reglamento n° 17 dispone que «la comisión puede comprobar».
Το άρθρο 2 του κανονισμού αριθ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comisión puede comprobar la compatibilidad medioambiental de las acciones de política regional en favor del turismo.
cardoso e cunha χρηματοδότηση.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: