You searched for: tras (Spanska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Grekiska

Info

Spanska

tras

Grekiska

Η φαρμακοκινητική είναι ανάλογη της δόσης και σταθερή στο χρόνο, με χαμηλή διακύμανση στο ίδιο το άτομο ή μεταξύ διαφορετικών ατόμων.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

tras la

Grekiska

Μετά από εφάπαξ ενδοφλέβια

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

tras es-

Grekiska

Μετά του ελέγχου

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

apagar tras

Grekiska

& Σβήσιμο μετά από

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

tras reconstitución:

Grekiska

Μετά την ανασύσταση:

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Spanska

* tras modulación.

Grekiska

* μετά τη διαφοροποίηση

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

& tras conectarse:

Grekiska

& Μετά τη σύνδεση:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

tras 10 segundos

Grekiska

Μετά 10 δευτερόλεπτα

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

tras la reconstitución,

Grekiska

Μετά την

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

tras deducción de:

Grekiska

-των ακυρώσεων.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

beneficios tras dividendos

Grekiska

παρακράτηση έτους

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

tras cada dosis, en

Grekiska

Μία νέα βελόνη σύριγγας πρέπει να χρησιμοποιείται για κάθε δόση.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

5 años tras reconstitución:

Grekiska

5 χρόνια Μετά την ανασύσταση:

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

situación tras la crisis

Grekiska

υπό συνθήκες µετά από κρίση

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

(después, tras comprobación)

Grekiska

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 5

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

_reactivarse tras la suspensión

Grekiska

_Ξυπνώντας από αναστολή

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

-colorimetría (tras complejación).

Grekiska

-χρωματομετρία (μετά από συμπλοκοποίηση)·

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

lectura directa tras escritura

Grekiska

άμεση ανάγνωση μετά την γραφή

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

residuo tras ignición (gli.)

Grekiska

Υπόλειμμα κατά την πύρωση (gly)

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

acabar tras: @info: whatsthis

Grekiska

Τέλος μετά από: @ info: whatsthis

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,734,899,881 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK