Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pues comen pan de impiedad, y beben vino de violencia
כי לחמו לחם רשע ויין חמסים ישתו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con impiedad se dedicaron al escarnio; crujieron sus dientes contra mí
בחנפי לעגי מעוג חרק עלי שנימו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu impiedad es para un hombre como tú, y tu justicia para el ser humano
לאיש כמוך רשעך ולבן אדם צדקתך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la justicia guarda al íntegro de camino, pero la impiedad arruina al pecador
צדקה תצר תם דרך ורשעה תסלף חטאת׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es abominación a los reyes hacer impiedad, porque con justicia se afirma el trono
תועבת מלכים עשות רשע כי בצדקה יכון כסא׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"¿hay aún en la casa del impío tesoros de impiedad y medida escasa que es detestable
עוד האש בית רשע אצרות רשע ואיפת רזון זעומה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
el hombre no se establecerá por medio de la impiedad, pero la raíz de los justos es inconmovible
לא יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל ימוט׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y si el impío se aparta de su impiedad y practica el derecho y la justicia, por ello vivirá
ובשוב רשע מרשעתו ועשה משפט וצדקה עליהם הוא יחיה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuando viene la impiedad, viene también el menosprecio; y con la deshonra viene la vergüenza
בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora, nosotros consideramos que son felices los arrogantes y que los que hacen impiedad son prosperados.'
ועתה אנחנו מאשרים זדים גם נבנו עשי רשעה גם בחנו אלהים וימלטו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque el cetro de la impiedad no reposará sobre la posesión de los justos, no sea que los justos extiendan sus manos a la iniquidad
כי לא ינוח שבט הרשע על גורל הצדיקים למען לא ישלחו הצדיקים בעולתה ידיהם׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acuérdate de tus siervos abraham, isaac y jacob. no mires la dureza de este pueblo, ni su impiedad ni su pecado
זכר לעבדיך לאברהם ליצחק וליעקב אל תפן אל קשי העם הזה ואל רשעו ואל חטאתו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, he visto debajo del sol que en el lugar del derecho allí está la impiedad, y que en el lugar de la justicia allí está la impiedad
ועוד ראיתי תחת השמש מקום המשפט שמה הרשע ומקום הצדק שמה הרשע׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como dice el proverbio de los antiguos: "de los impíos saldrá la impiedad." pero mi mano no será contra ti
כאשר יאמר משל הקדמני מרשעים יצא רשע וידי לא תהיה בך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
porque mejor es un día en tus atrios, que mil fuera de ellos. prefiero estar en el umbral de la casa de mi dios, que habitar en moradas de impiedad
כי טוב יום בחצריך מאלף בחרתי הסתופף בבית אלהי מדור באהלי רשע׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"habéis arado impiedad, habéis segado injusticia y habéis comido fruto de mentira. porque confiaste en tus caminos, en la multitud de tus valientes
חרשתם רשע עולתה קצרתם אכלתם פרי כחש כי בטחת בדרכך ברב גבוריך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
no hay hombre que tenga poder sobre el hálito de vida, como para retenerlo, ni hay poder sobre el día de la muerte. no hay tregua en semejante guerra, ni la impiedad librará a los que la poseen
אין אדם שליט ברוח לכלוא את הרוח ואין שלטון ביום המות ואין משלחת במלחמה ולא ימלט רשע את בעליו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿no consiste, más bien, el ayuno que yo escogí, en desatar las ligaduras de impiedad, en soltar las ataduras del yugo, en dejar libres a los quebrantados y en romper todo yugo
הלוא זה צום אבחרהו פתח חרצבות רשע התר אגדות מוטה ושלח רצוצים חפשים וכל מוטה תנתקו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no es por tu justicia, ni por la rectitud de tu corazón, que entras a tomar posesión de su tierra. es por la impiedad de estas naciones que jehovah tu dios las echa de tu presencia, y para cumplir la palabra que jehovah juró a tus padres abraham, isaac y jacob
לא בצדקתך ובישר לבבך אתה בא לרשת את ארצם כי ברשעת הגוים האלה יהוה אלהיך מורישם מפניך ולמען הקים את הדבר אשר נשבע יהוה לאבתיך לאברהם ליצחק וליעקב׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"cuando jehovah tu dios los haya echado de delante de ti, no digas en tu corazón: 'por mi justicia jehovah me ha traído para tomar posesión de la tierra.' porque por la impiedad de estas naciones es que jehovah las echa de tu presencia
אל תאמר בלבבך בהדף יהוה אלהיך אתם מלפניך לאמר בצדקתי הביאני יהוה לרשת את הארץ הזאת וברשעת הגוים האלה יהוה מורישם מפניך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering